Traducción generada automáticamente

Tendré Que Volver a Amar
Fito Páez
I'll Have to Love Again
Tendré Que Volver a Amar
Your private life no longer exists, it disappearedTu vida privada ya no existe desapareció
So the dinosaurs, the looks, the kisses, the hugs and the loveAsí los dinosaurios, las miradas, los besos, los abrazos y el amor
The Moon no longer exists, everything navigates in a river of virtual fluidNo existe más la Luna, todo navega en un río de fluido virtual
And we all wish to drown there in madness and real violenceY todos deseamos ahogarnos allí en locura y violencia real
I don't know how afraid you are of me, I'm much more normalNo sé que tanto miedo tenés de mí, yo soy mucho más normal
So many idiots who play at living hidden behind their rulesQue tantos idiotas que juegan a vivir escondidos detrás de sus normas
Life is imprecise and there is no way out Lady JLa vida es imprecisa y no hay salida lady J
You know that love is a perfect machine to roll, roll and fallSabés que el amor es una máquina perfecta para rodar, rodar y caer
You will have to learn, you will have to learnTendrás que aprender, tendrás que aprender
Lose that fear of lovingPerder ese miedo a amar
You will have to return, be born againTendrás que volver, volver a nacer
You will have to learn to love meTendrás que aprenderme amar
Let's see if it is clear that there is no solutionA ver si queda claro que no existe solución
When you fix a dynamo from one side to the other, the engine explodesCuando arreglas un dínamo por un lado por otro te explota el motor
Hunger rages fiercely in the bowels of the earthEl hambre arrecia fiero en las entrañas de la tierra
And all that wasted money still hasn't generated awarenessY todo ese dinero malgastado aun no generó conciencia
I don't know why you're so scared of losing or dyingNo sé por qué te asusta tanto perder o morir
In a clean bed with your ivory ChristEn una cama limpia con tu Cristo de marfil
They are almost all dead, that lives in front of youYa están casi todos muertos, eso vive enfrente tuyo
That just now scares youEso recién ahora te da miedo
Because the revolver that points at your facePorque el revólver que apunta a tu cara
Now it's your businessAhora si que es tu asunto
You will have to learn, you will have to be bornTendrás que aprender, tendrás que nacer
You will have to love againTendrás que volver a amar
You will have to take off your beautiful maskTendrás que sacarte, tu bello antifaz
You will have to know how to lookTendrás que saber mirar
I know I'm nobody, don't think I'm so stupidYo sé que no soy nadie, no me creas tan estúpido
A conceited moron who makes mistakes without stoppingUn tarado presumido que se equivoca sin parar
But I was never afraid to take off my costumePero nunca tuve miedo a quitarme el disfraz
Because when I'm naked I also feel freedomPorque cuando estoy desnudo también siento libertad
We must be careful of the Judas, of the traitorHay que tener cuidado de los Judas, del traidor
Because they make you feel like the son of a bitch is always youPorque te hacen sentir que el hijo de puta siempre sos vos
If I know anything about my life, it is that I never let go of the hand of the one I lovedSi algo sé de mi vida es que nunca le solté la mano a quien amaba
However, I am exhausted for having opened myself up so much to those I trustedSin embargo estoy tirado por haberme abierto tanto a quien confiaba
I'll have to learn, I'll have to learnTendré que aprender, tendré que aprender
I will have to learn to loveTendré que aprender a amar
I will have to return, be born againTendré que volver, volver a nacer
I will have to love againTendré que volver a amar
I will have to love againTendré que volver a amar
The world disgusts me and at times I disgust myself tooEl mundo me repugna y por momentos también me repugno yo
I don't know what's happening to me but I don't think you know eitherNo sé lo que me pasa pero tampoco creo que lo sepas vos
The cocaine money that we put up our nosesLa plata de la cocaína que nos metemos en la nariz
It ruins so many lives that you don't want to think about where to start leavingArruina tantas vidas que no querés pensar por donde empezar a salir
From that room that when you were a child was a technicolor flowerDe aquella habitación que cuando eras un niño era una flor tecknicolor
And now the whole sea is a swamp full of vices, excess rage and resentmentY ahora es un pantano todo el mar lleno de vicios exceso rabia y rencor
I know that I lost my love but there is still something good in meYo sé que te perdí mi amor pero aún queda algo bueno en mí
I'm going to water that garden to make you happy againVoy a regar ese jardín para volver a hacerte feliz
I'll have to go back, I'll have to go backTendré que volver, tendré que volver
I will have to learn to loveTendré que aprender a amar
I will have to be able to be born againTendré que poder, volver a nacer
I will have to love againTendré que volver a amar
I will have to turn onTendré que encender
The light againLa luz otra vez
I will have to learn to loveTendré que aprender a amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito Páez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: