
Cradle To The Grave (2025 Version)
Five Finger Death Punch
De La Cuna a La Tumba (VERSIÓN DE 2025)
Cradle To The Grave (2025 Version)
La sangre que corre por mis venasThe blood that runs within my veins
(La sangre en mis venas)(The blood within my veins)
Me impide terminar igual alguna vezKeeps me from ever ending up the same
(Terminando igual)(Ending up the same)
El fuego que me empuja hacia adelante y hacia adelante y hacia adelanteThe fire that's pushing me on and on and on
(Una y otra y otra vez)(On and on and on)
Para mí lo es todo y me mantiene jodidamente fuerteTo me, it's everything and it keeps me fucking strong
Ámame u odiameLove me or hate me
(Camino solo)(I walk alone)
Me han llamado monstruo, demonio, bicho raroBeen called a monster, called a demon, called a freak
(Llamado monstruo)(Called a freak)
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santoI'm not an idol, not an angel, not a saint
(No soy un santo)(I'm not a saint)
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenzoI walk alone, I always have, I'm not ashamed
(No me avergüenzo)(I'm not ashamed)
Una pesadilla viviente desde la cuna hasta la tumbaA living nightmare from the cradle to the grave
El alma que vive dentro de mi pechoThe soul that lives within my chest
(La vida dentro de mi pecho)(The life within my chest)
Simplemente no me deja resultar como el restoJust won't allow me to turn out like the rest
(Resulta igual que el resto)(Turn out like the rest)
Este corazón que me impulsa una y otra vezThis heart that's driving me on and on and on
(Una y otra y otra vez)(On and on and on)
No tiene prisión y me mantiene jodidamente fuerteIt has no prison and it keeps me fucking strong
Ámame u odiameLove me or hate me
(Camino solo)(I walk alone)
Me han llamado monstruo, demonio, bicho raroBeen called a monster, called a demon, called a freak
(Llamado monstruo)(Called a freak)
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santoI'm not an idol, not an angel, not a saint
(No soy un santo)(I'm not a saint)
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenzoI walk alone, I always have, I'm not ashamed
(No me avergüenzo)(I'm not ashamed)
Una pesadilla viviente desde la cuna hasta la tumbaA living nightmare from the cradle to the, the grave
(Camino solo)(I walk alone)
Me han llamado monstruo, demonio, bicho raroBeen called a monster, called a demon, called a freak
(Llamado monstruo)(Called a freak)
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santoI'm not an idol, not an angel, not a saint
(No soy un santo)(I'm not a saint)
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenzoI walk alone, I always have, I'm not ashamed
(No me avergüenzo)(I'm not ashamed)
Una pesadilla viviente desde la cuna hasta la tumbaA living nightmare from the cradle to the grave
(Camino solo)(I walk alone)
Me han llamado monstruo, demonio, bicho raroBeen called a monster, called a demon, called a freak
(Llamado monstruo)(Called a freak)
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santoI'm not an idol, not an angel, not a saint
(No soy un santo)(I'm not a saint)
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenzoI walk alone, I always have, I'm not ashamed
(No me avergüenzo)(I'm not ashamed)
Una pesadilla viviente desde la cuna hasta la (carajo) tumbaA living nightmare from the cradle to the (fuck) grave




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Five Finger Death Punch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: