Traducción generada automáticamente
Beware, Brother, Beware
Five Guys Named Moe
Cuidado, Hermano, Cuidado
Beware, Brother, Beware
Hey amigosHey fellas
SíYes
Solo ustedes, amigos, escúchenmeJust you fellas, listen to me
Porque tengo algo que decirlesBecause I've got something to tell you
Y quiero que escuchen cada palabraAnd I want you to hear every word
Y se comporten en consecuenciaAnd govern yourself accordingly
Ahora ven a esas chicas con esos finos diamantesNow you see these girls with these fine diamonds
Y pieles de zorro y ropa elegante?And fox furs and fine clothes?
Bueno, Jack, están buscando un esposoWell, Jack, they're looking for a husband
Y estás escuchando a un hombre que sabeAnd you're listening to a man who knows
Que no están bromeandoThat they ain't fooling
Y si te metes con ellasAnd if you fool around with them
Vas a recibir una lecciónYou gonna be in for a schooling
Si ella guarda tu dinero y no quiere ir a un espectáculoIf she saves your dough and don't want to go to a show
Cuidado, hermano, cuidadoBeware, brother beware
Si es fácil de besar y no se resisteIs she's easy to kiss and she don't resist
Cuidado, hermano, cuidadoBeware, brother beware
Y cuando salen a caminar y ella escucha cuando hablasAnd when you go for a walk and she listens when you talk
Está tratando de engancharteShe's trying to hook you
Y cuando no hay nadie mirandoAnd when there ain't nobody looking
Te pide que pruebes su cocinaShe asks you to taste her cooking
No lo hagas, no lo hagasDon't do it, don't do it
No hagas eso, no lo hagasDon't do that, don't do it
Ahora, si van a un espectáculoNow if you go to a show
Y ella quiere sentarse en la última filaAnd she wants to sit in the back row
Tráela al frente, tráela justo al frenteBring her down front, bring her right down front
¿Entendido?You got that?
Y si quieres ir por un refrigerioAnd if you want to go for a snack
Y ella quiere esconderse en la parte de atrásAnd she wants to boop in the back
Cuidado, está tratando de engancharteWatch it, she's trying to hook you
Y escucha, si está acostumbrada al caviar y la seda finaAnd listen, if she's used to caviar and fine silk
Y cuando sale contigoAnd when she goes out with you
Quiere un hot dog y un batido de lecheShe wants a hot dog and a malted milk
Está acostumbrada a ir al Carnegie HallShe's been used to going to Carnegie hall
Y cuando la llevas a un club nocturnoAnd when you take her night clubbing
Quiere escuchar una albóndigaShe wants to hear one meatball
Y te agarra la mano y diceAnd she grabs your hand and says
'Cariño, eres un hombre tan agradable'"Darlin', you're such a nice man"
Cuidado, te estoy diciendo lo que está pasandoBeware, I'm tellin' ya what's been put down
Y es mejor que lo entiendasAnd you better pick up on it
Ahora escucha, si su hermana te llama hermanoNow listen here, if her sister calls you brother
Es mejor que te alejes, te lo digoYou better get further, I'm telling you
Es mejor que salgas de ahíYou better get out of there
Y si está actuando un poco salvaje y diceAnd if she's acting kinda wild and says
'Cariño, dame una oportunidad'"Darlin', give me a trial"
No lo hagas, no seas débil, no cedas ante ellaDon't do it, don't be weak, don't give in to her
Y si te mira a la caraAnd if she looks up in your face
Y simplemente se derrite en su lugar, déjala derretirse, olvídaloAnd just melts into place, let her melt, forget it
¿Creen que me están prestando atención?You think they're payin' attention to me?
¿Debería contarles sobre el debería?Should I tell them about the should I?
Está bien, les voy a contarOkay, I'm gonna tell them
Si te llama por teléfono y diceIf she calls you on the phone and says
'Cariño, ¿estás solo?'"Darlin', are you all alone?"
No, no, no, tienes tres chicas contigoNo, no, no, you got three girls with you
No les prestes atención a las mujeresDon't pay no attention to women
Defiende tus derechos, eres un hombre, eso es correctoStand up for your rights, you're a man, that's right
¿Debería contarles sobre todo?Should I tell them about everything?
Está bien, si apagas la luz y ella no luchaOkay, if you turn out the light, and she don't fight
Eso es todo, eso es todo, ese es el finalThat's all, that's all, that's the end
Es demasiado tarde entonces, ella te enganchóIt's too late then, she got you hooked
Más te vale quedarte con ellaYou might as well stick with her
Presta atención a mí, porque esto es muy importantePay attention to me, because this is very important
Aquí vamos, babyHere we go baby
Si estás en casa alrededor de las dos y no sabes qué hacerIf you're home about two and you don't know what to do
Corres las cortinas, toda la familia te está mirandoYou pull back the curtains, the whole family's looking at you
Pon tus asuntos en orden, fija la fechaGet your business straight, set the date
Y Señor, no llegues tardeAnd Lord don't be late
Así que hermano, cuidadoSo brother, beware
Hermano, más te vale cuidarte, cuidadoBrother you better beware, beware



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Five Guys Named Moe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: