Traducción generada automáticamente

Audience of zero
Five Times August
Audiencia de cero
Audience of zero
Localizado,Sold out,
Sin duda,No doubt,
Las cosas van a verse así algún día,Things are gonna be looking that way someday,
No puedo esperar por las grandes cosas por las que he estado trabajandoCan't wait for the great things I've been working for
Solo espera,Just wait,
Las cosas cambiarán,Things will change,
Verás, luego estarás de acuerdo conmigo,You'll see, then agree with me,
Que tiene que ser algún tipo de sueño que todos hemos visto antesThat it's gotta be some kinda dream that we've all seen before
Entonces aquellos que me querrán,Then those who'll want me,
Son aquellos que me olvidaronAre those who forgot me
De los días en los que solo tocaba dentro de una habitación, una luz, un micrófono y un espejoFrom the days when I only played inside one room, one light, one mic, and a mirror
Cantando para mí mismo con una audiencia de ceroSinging to myself with an audience of zero
En estéreoIn stereo
Seré tu héroeI'll be your hero
Desde el oído izquierdo al derecho, oh,From the left ear to the right, oh,
Estarás atrapado dentro de tus auricularesYou'll be stuck inside your headphones
Y así te lo dijeAnd so I told you
Te compré y te vendíI bought and sold you
Porque no dudé en relacionarme con tu sentido común,Cause I did not hesitate to relate to your common sense,
No tenía sentido, así que suelta las letras y sumérgete de llenoIt wasn't make sense, so let go of the lyrics and dive right on in
No digas que las cosas no vendrán a mi maneraDon't say things won't come my way
No digas que las cosas no vendrán a mi maneraDon't say things won't come my way
Recuerda esta cara, la verás algún díaRemember this face you'll be seeing it someday
Desde las esquinas de la calle,From street corners,
Hasta cada frontera estatal,To each state border,
Tocaré escenarios para todas las edades, ganando salarios, estaré haciendo, tomando, rompiendo, mi pagaI'll play stages for all ages, wages gaining, I'll be making, taking, breaking, my pay
Entonces de repente dirás,Then suddenly you'll say,
Oye, ¿qué pasó con los días en los que solías tocar dentro de una habitación, una luz, un micrófono y un espejo? ¿Cantando para ti mismo con una audiencia de cero?Hey, what happened to they days when you would play inside one room, one light, one mic, and mirror? Singing to yourself with an audience of zero?
Pensé que te lo había dichoI thought I told you
Esos días ya pasaronThose days are all through
Estoy cansado de ser el único que está solo, aún así estoy por mi cuentaI'm tired of being the one whose all alone, still I'm on my own
Porque soy subestimado, y un poco desencantado, odiado, calificado, pero serás atraído cuando finalmente lo logre, lo logre, lo logre, lo voy a lograrCause I'm under-rated, and a little bit jaded, hated, graded, but you'll be taken in when I finally make it, make it, make it, I'm gonna make it
No digas que las cosas no vendrán a mi maneraDon't say things won't come my way
No digas que las cosas no vendrán a mi maneraDon't say things won't come my way
Recuerda esta cara, la verás algún díaRemember this face you'll be seeing it someday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Five Times August y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: