Traducción generada automáticamente
13 Going On 30
Fivio Foreign
13 En marcha 30
13 Going On 30
Sí, hagámoslo
Yeah, let's do it
Sí, (uh) uh, sí
Yeah, (uh) uh, yeah
Los negros se rindieron conmigo (los negros se rindieron conmigo)
Niggas gave up on me (niggas gave up on me)
Los vi rendirse conmigo
Watched them give up on me
Eh, ayy, mira, uh
Huh, ayy, look, uh
Esos negros se rindieron conmigo
Them niggas gave up on me
Nunca debí rendirse conmigo
Should've never gave up on me
Un negro lo hizo, amigo
A nigga made it, homie
Y recompensó a todos los que me esperaron
And rewarded everybody who waited on me
Los vi cambiar (uh, interruptor)
I watched 'em switch (uh, switch)
Ellos no están a punto de cambiar de nuevo (uh)
They not 'bout to switch back (uh)
La vida es una perra (sí)
Life is a bitch (yeah)
Te tengo a la perra golpeada (arco)
I get you bitch smacked (bow)
Mira, dame un respiro, Kit Kat (uh)
Look, give me a break, kit kat (uh)
Sé que quiere que lo golpee
I know she want me to hit that
Pero estoy concentrado en una bolsa grande
But I'm focused on a big bag
Te dejaré coger cuando vuelva
I'll let you fuck whеn I get back
Ahora estoy haciendo movimientos más grandes
Now I'm makin' bigger moves
Me han mentido, me han ridiculizado
I'vе been lied on, I've been ridiculed (uh)
Esos negros lamentables
Them niggas pitiful
Te van a cambiar para una entrevista (uh)
They'll switch up on you for an interview (uh)
Sí, te van a cambiar para una entrevista
Yeah, they'll switch up on you for an interview (uh)
Todos en el frente (uh), donde quiera que vaya, voy con un arma
All in the front (uh), everywhere I go, I go with a gun
Cada caso que atrapé, voy a la carrera (arco)
Every case I caught, I go on the run (bow)
Cada gente que veo ir en el maletero
Every folk I see gone go in the trunk
Todos los negros nos llevan a casa en un contundente
Every nigga take em' home in a blunt
Cada noche me voy a casa cuando quiera
Every night I'm gon' go home when I want
Recuerdo que estaba en los basureros
I remember I was down in the dumps
Estaba alimentando a negros, dándoles el almuerzo
I was feedin' niggas, givin' them lunch
Los negros olvidan (los negros olvidan)
Niggas forget (niggas forget)
Pero recuerdo (pero recuerdo)
But I remember (but I remember)
Mi perra está embarazada, mi madre está en el hospital muriendo
My bitch is pregnant, my mom's in the hospital dying
Maldita sea, a principios de diciembre
Damn it was early December
Estoy perdiendo mi cuna, mi vida en una licuadora
I’m losin' my crib (oof), my life in a blender (uh)
Realmente dije lo que hice e hice lo que dije
I really said what I did and I did what I said
Nunca fui uno de esos pretendientes
I was never one of these pretenders
Algunos negros se rindieron conmigo
Some niggas gave up on me
Nunca debí rendirse conmigo
Should've never gave up on me
Un negro lo hizo, amigo
A nigga made it, homie
Y recompensó a todos los que me esperaron
And rewarded everybody who waited on me
Los vi cambiar (uh, interruptor)
I watched 'em switch (uh, switch)
Ellos no están a punto de cambiar de nuevo (uh)
They not 'bout to switch back (uh)
La vida es una perra (sí)
Life is a bitch (yeah)
Te tengo a la perra golpeada (arco)
I get you bitch smacked (bow)
Mira, dame un respiro, Kit Kat (uh)
Look, give me a break, kit kat (uh)
Sé que quiere que lo golpee
I know she want me to hit that
Pero, estoy enfocado en una bolsa grande
But, I'm focused on a big bag
Te dejaré follar cuando regrese
I'll let you fuck when I get back
Les di mi vida (les di mi vida)
I gave them my life (I gave them my life)
Les di a todos
I gave 'em all of me
Te veo peleando, pero ¿cómo vas a ganar contra los ganadores?
I see you ballin', but how you gon' win against the winners?
Chico, estás jugando en el equipo equivocado
Boy, you're playin' in the wrong team
Sí, dejé que los perritos se quiten la correa del perro (uh)
Yeah, I let the doggies off the dog leash (uh)
Sí, dejé que los perritos se quiten la correa del perro (uh)
Yeah, I let the doggies off the dog leash (uh)
Sí
Yeah
No dejes que los negros te digan, no puedes hacer esto, negro
Don't let them niggas tell you, you can't do this shit, nigga
La llave de esto, negro
The key to this shit, nigga
Es ser la mejor versión de la última
Is to be the better version of the last you
Ya sea una foto, un viaje, tu video, tu perra, mejora
Whether it was a pic, a trip, your video, your bitch, upgrade
Todo el mundo piensa que se supone que debes mirar lo que está encendido y luego seguirlo
Everybody think you're supposed to look at what's lit and then follow that
No sigas eso, negro
Don't follow that, nigga
Hazlo por las personas que te aman
Do it for the people who love you
La gente que no te ama, simplemente no te ama todavía
The people that don't love you, they just don't love you yet
Uh
Uh
R.I.P. humo pop
R.I.P. pop smoke
Vamos a llevar esto a la cima
We gon' take this shit to the top
El humo nunca se aclarará, negro
The smoke will never clear, nigga
Grrt, proa
Grrt, bow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fivio Foreign e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: