Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 269

Same 24 (feat. Meek Mill)

Fivio Foreign

Letra

Mismo 24 (feat. Meek Mill)

Same 24 (feat. Meek Mill)

Yeah
Si todos son demonios, voy a llamar a esto el InfiernoIf everybody demons, I'ma call this Hell
¿Cómo me hice rico con una habilidad que me enseñé a mí mismo?How I get rich off of a skill that I taught myself?
Recuerdo cuando ni siquiera podía permitirme este cinturónI remember when I couldn't even afford this belt
No tenía el mejor estilo, pero lo llevaba bienI ain't had the best drip, but I wore it well
Sí, traje ese dolor conmigoYeah, I brought that pain with me
Prefiero dormir solo que tener a la mujer equivocada acostada conmigoI'd rather sleep alone than have the wrong bitch layin' with me
Diferentes caminos de vida, pero los tipos son de la misma ciudadDifferent walks of life, but niggas is from the same city
Lo saco del juego para siempre, ese tipo sigue jugando conmigoI take him out the game for good, that nigga keep on playin' with me
He pasado por todo tipo de cosasI been through all type of shit
Amigos falsos, nuevos enemigos, la mujer equivocadaFake friends, new opps, the wrong type of bitch
Haciendo directos, ShadeRoom, perdí likes y esoGoin' live, ShadeRoom, I lost likes and shit
Me volví famoso, amigos murieron, perdí vida por estoI got famous, friends died, I lost life to this
Y todos actúan raroAnd everybody actin' funny
Siempre se enojan cuando les digo que actúan raroAlways get mad when I tell 'em that they actin' funny
Y me odiarán con el alma, pero me pedirán dineroAnd they gon' hate me with their soul, but they gon' ask for money
Y cuando les digo a los tipos 'No', dicen que actúo raroAnd when I tell 'em niggas "No," they say I'm actin' funny
Como si no supiera la verdad realLike I don't know the real truth
Como si no supiera que lo que sobreviví te habría matadoLike I don't know the shit that I survived would've killed you
Me hice rico, pero cuando estaba quebrado, también tomaba pastillasI got rich, but when I was broke, I was on them pills too
Para caminar una milla en mis zapatos, tendrías que robarlosTo walk a mile in my feet, you had to steal shoes
Tenemos las mismas veinticuatro horas, tipoWe got the same twenty-four hours, nigga
¿Por qué lo mío tiene que ser de todos, tipo?Why what's mine gotta be ours, nigga?
Hablando de que los tipos necesitan ayuda, tipo, yo era esos tiposTalkin' 'bout niggas need help, nigga, I was niggas
Pero salí del barro, dame mis flores, tipoBut I rose out of the dirt, give me my flowers, nigga
Te veo odiando, tipo, solo admíteloI see you hatin', nigga, just admit it
¿Cómo te haces la víctima de un crimen que cometiste?How you playin' victim to a crime that you committed?
¿Cómo estás enojado por una vida que no estás viviendo?How you mad about a life that you ain't livin'?
¿Y cómo me dices cómo gastar un dinero que no tienes?And how you tell me how to spend a bag that you ain't gettin'?
Ni siquiera mi familia podía soportarmeEven my family couldn't stand me
Siento que solo Instagram me entiendeI feel like only Instagram understand me
Me matan en sus rimas, pero no creo la mentiraThey kill me in they raps, but I don't believe the cap
Porque cada vez que salgo, nunca me escondo'Cause every time I'm out, I'm never hidin' where I'm at
Y hablan locuras todos los días a mis espaldasAnd they be talkin' crazy every day behind my back
Pero cada vez que los veo, siempre me saludanBut every time I see 'em, niggas always give me dap
¿Puedo vivir? Todas las estupideces que hiceCan I live? All that stupid shit I did
Vestí al grupo antes que a mis hijosI iced out the gang before I iced out my kids
Llené un show antes que mi neveraI packed out a show before I packed out my fridge
Y dicen que necesitan más, eso es una falta de respetoAnd they sayin' they need more, that's some disrespectful shit
Como, paga el alquiler, ¿cómo sacas mis cosas y todo?Like, bitch, I pay the rent, how you put my bags out and shit?
Te traje de vuelta a mi vida, ¿cómo quieres que me vaya de la casa?I brought you back in my life, how you want me back out the crib?
Estoy tratando de ser un buen tipo, ¿por qué quieres enloquecer y fallar?I'm tryna be a good nigga, why you wanna spazz out and glitch?
Actuando como si no fuera nada, no solo regalo este donActin' like it's nothin', I don't just pass out this gift
Maldición, ¿esto es lo que esperaba? UhDamn, this what I waited for? Uh
¿Ganar dinero y ser más odiado?To get money and get hated more?
Todos los que pensé que me amaban, están en guerraEverybody I thought loved me, is wagin' war
Si hubiera sabido que era así, habría seguido siendo pobreIf I knew this what it was, I'da been stayin' poor
Si hubiera sabido que era así, habría seguido siendo pobreIf I knew this what it was, I'da been stayin' poor

Si hubiera sabido que era así, habría dicho másIf I knew this what it was, I'da been sayin' more
Si pensé que era un juego, habría jugado másIf I thought it was a game, I would've been playin' more
Realmente estoy caliente porque crecí sin el ventilador encendidoI'm really hot 'cause I grew up without the fan on
Realmente estoy a punto de sacar mi Glock con el caseroI'm really 'bout to pull my Glock out on the landlord
Realmente soy así, dile a mamá que no seguiremos siendo pobresI'm really like that, tell my momma we ain't stayin' poor
Me siento como el mejor cada vez que enciendo ese LamborghiniI feel like the G.O.A.T. every single time I cut that Lamb' on
Hermès en mi tocador, ella estaba presente en mi enfrentamientoHermès on my dresser, she was present on my standoff
La casa de mi abuela en [?] y le encantaba envolvermeMy granny house in [?] and love to wrap my ass up
¿Me estás tomando el pelo? Estaba demasiado quebrado, tomé ese dineroYou shittin' me? I was too broke, I took that cash off
Comencé a vender, si pruebas esto, probablemente explotesStarted sellin' work, you hit this shit, you probably blast off
Tía, tiene siete amigos, tres, y aún así paséAuntie, she got seven homies, three, and I still passed off
Sabiendo que no me pagará, pero sé que soy una estrella del rapKnowin' she won't pay me, but I'm knowin' I'm a rap star
Cambiando en la cuadra, haciendo correr a los tipos como si fueran atletasSwitchin' on the block, got niggas runnin' like they track stars
Das demasiadas vueltas, mojamos tu auto como si fuera NascarYou spin too many times, we drip your whip up like it's Nascar
Ff-ff-ff, disparo tu auto en el tableroFf-ff-ff, shoot your shit up on the dashboard
Mi joven intenta chocarlo, no puede esperar a hacer este curso de choqueMy youngin' tryna crash it, he can't wait to go on this crash course
Ff-ff-ff, disparo tu auto en el tableroFf-ff-ff, shoot your shit up on the dashboard
Mi joven intenta chocarlo, no puede esperar a hacer este curso de choqueMy youngin' tryna crash it, he can't wait to go on this crash course

Huh, Fivio Foreign, Meek Mills, tipoHuh, Fivio Foreign, Meek Mills, nigga
ViralViral
Moraleja de la historiaMoral of the story though
No tengo simpatía por ustedes, malditos tiposI got no sympathy for you bitch-ass niggas
Yeah
Oh, sí, cuando ustedes, ustedes tipos también eligen un ladoOh, yeah, when you, you niggas pick a side too
HahHah
Malditos tiposYou bitch-ass niggas
Y cuando elijas un lado, quédate allí, tipoAnd when you pick a side, stay there, nigga
Sabes en qué estoy, conoces mi lado, tipoYou know what time I'm on, you know my side, nigga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fivio Foreign y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección