Traducción generada automáticamente

É Só Chegar
Fixe
Sólo llega
É Só Chegar
Y pensé en decírteloE eu pensei em te dizer,
En esa fiesta te vi entrarNaquela festa em que te vi chegar,
Calcetín a un lado, jugó duro para conseguirMeia de lado, se fez de difícil
Tratando de esconderse, deseando que me tuvierasTentando esconder, desejando me ter.
Seguí tratando de controlarmeFiquei tentando me controlar,
Crear frases para seducirteCriando frases pra te seduzir.
Verte bailar me hizo delirarTe ver dançar, me fez delirar
No voy a resistirmeNão vou resistir.
Y ni siquiera quiero pensarE eu não quero mais nem pensar,
¿A dónde va esto?Aonde isso vai chegar.
Y no quiero saberlo másE eu não quero mais nem saber,
Donde estaré cuando acabe la nocheOnde vou estar, quando a noite acabar.
Y no quiero tener que buscarE eu não quero ter que procurar,
en una esquina desde cualquier lugarem uma esquina de qualquer lugar.
Esa sonrisa que dejaste en el aireEsse sorriso que deixou no ar,
Conquistado, seducido y desaparecidoConquistou, seduziu e sumiu.
Fue tu amigo quien me dijoFoi sua amiga que me falou,
Ella viene, sólo llega allíela tá pra vim, é só chegar.
No sólo con palabras en el viento, sino con silencio, ustedNão só com palavras ao vento, mais com silêncio, você
Me ganasteme ganhou.
Después de un montón de estancamientoDepois de muita enrolação
Te tiré de la manoEu te puxei pela mão.
Y en esa inmensa mutilación, un crucero intensoE naquela mutidão imensa, pegação intensa.
Empezó a rodarComeçou a rolar.
Ven aquí despacioVem pra cá, devagar.
Ven aquí despacioVem pra cá, devagar.
Y ni siquiera quiero pensarE eu não quero mais nem pensar,
¿A dónde va esto?Aonde isso vai chegar.
Y no quiero saberlo másE eu não quero mais nem saber,
Donde estaré cuando acabe la nocheOnde vou estar, quando a noite acabar.
Y no quiero tener que buscarE eu não quero ter que procurar,
en una esquina desde cualquier lugarem uma esquina de qualquer lugar.
Esa sonrisa que dejaste en el aireEsse sorriso que deixou no ar,
Conquistado, seducido y desaparecidoConquistou, seduziu e sumiu.
Y ni siquiera quiero pensarE eu não quero mais nem pensar,
¿A dónde va esto?Aonde isso vai chegar.
Y no quiero saberlo másE eu não quero mais nem saber,
Donde estaré cuando acabe la nocheOnde vou estar, quando a noite acabar.
Y no quiero tener que buscarE eu não quero ter que procurar,
en una esquina desde cualquier lugarem uma esquina de qualquer lugar.
Esa sonrisa que dejaste en el aireEsse sorriso que deixou no ar,
Conquistado, seducido y desaparecidoConquistou, seduziu e sumiu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fixe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: