Traducción generada automáticamente
Ich Bin Der Frost
Fjoergyn
Soy la Escarcha
Ich Bin Der Frost
Toda vida que naceAlles Leben was geboren
Ha perdido valor para míHat für mich an Wert verloren
Pues sirvo al viejo CondeDien' ich doch dem alten Graf
Y regalo sueño a todo serUnd schenke allem Dasein Schlaf
Pues el mundo en su esplendorDenn die Welt in ihrer Pracht
Conoce el día igual que la nocheWeiß den Tag gleich auch der Nacht
Toda vida se va a descansarAlle Leben kommt zur Ruh'
Y yo le cierro los ojosUnd ich mach ihm die Augen zu
A paso ligero atravieso la tierraIm Sauseschritt eil' ich durchs Land
Marchando del norte hasta el bordeMarschier vom Norden bis zum Rand
Del mundo en su hora más cansadaDer Welt in ihrer müd'sten Stund
Y proclamo mi mensajeUnd tue meine Botschaft kund
Las garras del invierno se cierranDes Winters Klauen schließen sich
Y todo frío lo engendraUnd alle Kälte zeugt von ihm
Aunque no se vea su rostroSieht man auch nicht sein Angesicht
Se le siente vagar por los bosquesSpürt man ihn durch die Wälder zieh'n
Soy la EscarchaIch bin der Frost
Donde antes había vidaWo einst Leben befand
Soy la EscarchaIch bin der Frost
Barro por la extensa tierraFeg' ich durchs weite Land
Magia invernal en la oscura ramazónWinterzauber im dunklen Geäst
Tus dedos aferran fuertemente las ramas desnudasUmklammern deine Finger die kahlen Zweige fest
Invierno, corona de cuento del tiempoWinter du märchenhafte Krone der Zeit
Has liberado la escarcha, la nieve, las flores de hielo de su mundoHast Frost und Schnee, Eisblumen aus ihrer Welt befreit
Magia invernal en la oscura ramazónWinterzauber im dunklen Geäst
Tus dedos aferran fuertemente las ramas desnudasUmklammern deine Finger die kahlen Zweige fest
Invierno, corona de cuento del tiempoWinter du märchenhafte Krone der Zeit
Has liberado la escarcha, la nieve, las flores de hielo de su mundoHast Frost und Schnee, Eisblumen aus ihrer Welt befreit
¡Invierno! Tu piel es un cristalWinter! Deine Haut ist ein Kristall
Una estatua de vidrio en ruinasEine Statue aus Glas im verfall
Sobre los párpados pones una piedraAuf die Lider legst du einen Stein
Cada animal huye de la luzJedes Tier flieht aus dem Licht
No escuchas lamentos, no escuchas gritosHörst kein Wimmern hörst kein Schrei'n
El silencio parece eterno ahoraDie stille scheint nun ewiglich
Cada lago se convierte en cristalJeder See wird zum Kristall
Profundamente en sueños, inerteTief im Traume, leblos starr
No conoces el nacer, ni la decadenciaKennst kein Werden, kein Verfall
Y hasta la esperanza escaseaUnd selbst die Hoffnung macht sich rar
Esperanza en la primera florHoffnung auf die erste Blüte
Que nos regala la primaveraDie das Frühjahr uns vermacht
Esperanza de que la protejaHoffnung dass es sie behüte
De la fría nocheVor der Kälte in der Nacht
Del hielo brotan hojasDem Eis entwächst und Blätter trägt
Sobre las cuales se posa el rocío matutinoAuf die der Morgentau sich legt
El ciclo anual parece cerrarseDer Jahreskreis scheint sich geschlossen
Incluso el invierno pronto se cansaráAuch der Winter wird bald müd'
Se ha derramado en el mundoHat sich in der Welt vergossen
Para que pronto todo vuelva a brillarAuf das bald alles wieder glüht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fjoergyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: