Traducción generada automáticamente
Ernte im Herbst
Fjoergyn
Cosecha en otoño
Ernte im Herbst
El mar ruge, el mar espuma salvajementeEs tobt das Meer, die See schäumt wild
Las costas se rompen con el diqueDie Ufer brechen mit dem Deich
No es un sueño, no protege ningún escudoEs ist kein Traum es schützt kein Schild
Fjoergyn cosecha carne humanaFjoergyn erntet Menschenfleisch
Ningún día se asemeja a ese golpe como esteKein Tag gleicht jenem Schlag wie diesem
Cada uno sospechaba, cada uno callabaEin jeder ahnte, jeder schwieg
El humano lucha valientemente contra los animalesDer Mensch kämpft tapfer gegen Tiere
Y sin embargo sabe que mide la victoriaUnd weiß dennoch er misst den Sieg
Arranca a los niños de los sueñosEs reißt die Kinder aus den Träumen
La gracia de Fjoergyn se ha congeladoFjoergyns Gnade ist erfror`n
Las olas del mar rugen, espumanDer Meere Wellen toben, schäumen
El mundo renace hoyDie Welt wird heute neu geboren
La guerra llora en cada bocaEs weint der Krieg in jedem Mund
Las lágrimas besaron temprano el sueloTränen küssten früh den Grund
El mundo perece en una nocheDie Welt vergeht in einer Nacht
El día fue privado de sueñoDer Tag ward um den Schlaf gebracht
Ciudades se hunden en el aguaStädte geh`n im Wasser nieder
En el mar flota una horda muertaIm Meer treibt eine tote Scharr
De cuerpos fríos, miembros rígidosVon kalten Körpern, starren Gliedern
Los peores miedos se hacen realidadDie schlimmsten Ängste werden wahr
Los mares rompen la madera de los diquesMeere brechen Holz der Deiche
Cubren todo sentido de vidaBedecken allen Lebens Sinn
Despierto en mi reinoIch wach empor in meinem Reich
Pues soy el fuego de la creaciónDa ich der Schöpfung Feuer bin
Las noches se precipitan sobre nosotrosNächte stürzen über uns
El sol se parte en dosDie Sonne bricht entzwei
La gracia de los mundos nos otorga favorDer Welten Gnade schenkt uns Gunst
Y lame la carne libre de pecadoUnd leckt das Fleisch von Sünde frei
Ningún mar de llamas sofoca el serKein Flammenmeer erstickt das Sein
Ningún viento rompe nuestra maderaKein Wind bricht unser Holz
El dulce y puro vino de la vidaDes Lebens süßer reiner Wein
Aniquila el orgullo de todos los humanosVernichtet aller Menschen Stolz
Un destello de luz se acerca desde lejosEin Lichtschein aus der Ferne naht
Fue la única acción de aquellos humanosWar jener Menschen einz`ge Tat
La esperanza es la amiga en la luzDie Hoffnung ist der Freund im Licht
Pero la oscuridad dicta sentenciaDoch das Dunkle führt Gericht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fjoergyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: