Traducción generada automáticamente

Me Curar de Mim
Flaira Ferro
Me Genezen van Mijzelf
Me Curar de Mim
Ik ben de slechtheid in crisisSou a maldade em crise
Moet het erkennenTendo que reconhecer
De zwaktes aan de kantAs fraquezas de um lado
Die niet iedereen zietQue nem todo mundo vê
Ik heb in mezelf schoongemaakt enFiz em mim uma faxina e
Vond in mijn navelEncontrei no meu umbigo
Mijn eigen vijandO meu próprio inimigo
Die ziek wordt in de routineQue adoece na rotina
Ik wil me genezen van mijzelfEu quero me curar de mim
Ik wil me genezen van mijzelfQuero me curar de mim
Ik wil me genezen van mijzelfQuero me curar de mim
De mens is vreemdO ser humano é esquisito
Een valstrik voor zichzelfArmadilha de si mesmo
Praat over mooie liefdeFala de amor bonito
En wijst de fouten van anderen aanE aponta o erro alheio
Ik kwam de wereld in met één lichaamVim ao mundo em um só corpo
Dat van één meter zestigEsse de um metro e sessenta
Ik moet op hem lettenDevo a ele estar atenta
Ik kan de ander niet veranderenNão posso mudar o outro
Ik wil me genezen van mijzelfEu quero me curar de mim
Ik wil me genezen van mijzelfQuero me curar de mim
Ik wil me genezen van mijzelfQuero me curar de mim
Ik ga klein en stilVou pequena e pianinho
Mijn gebeden doenFazer minhas orações
Ik geef me over aan de ijdelheidEu me rendo da vaidade
Die de relaties vernietigtQue destrói as relações
Om me te vullen met wat belangrijk isPra me encher do que importa
Moet ik me leegmakenPreciso me esvaziar
Mijn beesten onder ogen zienMinhas feras encarar
Mezelf hypocriet erkennenMe reconhecer hipócrita
Ik ben slecht, ik ben een leugenaarSou má, sou mentirosa
Ijdel en jaloersVaidosa e invejosa
Ik ben kleinzielig, een korrel zandSou mesquinha, grão de areia
Dom en bevooroordeeldBoba e preconceituosa
Ik ben behoeftig, opdringerigSou carente, amostrada
Geef glimlachen, ben corruptDou sorrisos, sou corrupta
Sluw, roddelaarMalandra, fofoqueira
Moralist, belanghebbendeMoralista, interesseira
En het doet pijn, pijn, pijn om me zo bloot te stellenE dói, dói, dói me expor assim
Pijn, pijn, pijn, om me zo te ontblotenDói, dói, dói, despir-se assim
Maar als ik geen moed hebMas se eu não tiver coragem
Om mijn tekortkomingen onder ogen te zienPra enfrentar os meus defeitos
Op welke manier, op welke manierDe que forma, de que jeito
Ga ik me genezen van mijzelf?Eu vou me curar de mim?
Als die genezing al bestaatSe é que essa cura há de existir
Weet ik niet. Ik weet alleen dat ik het in mezelf zoekNão sei. Só sei que a busco em mim
Ik weet alleen dat ik het zoekSó sei que a busco
Me genezen van mijzelfMe curar de mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flaira Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: