Traducción generada automáticamente

Maureen
Flamborough Head
Maureen
Maureen
El sol está en la noche está en la carreraThe sun is up night is on the run
Otro nuevo día acababa de comenzarAnother brand-new day had just begun
Un cielo dorado reemplazó al grisA golden sky replaced the grey
Los pájaros se despiertan y pronto es hora de volar lejosThe birds wake up and soon it's time to fly away
Un día como otro díaA day like another day
Maureen se despierta y levanta la cabezaMaureen wakes up and lifts her head
Y se da la vuelta, se levanta de la camaAnd she turns around, gets out of bed
Arrastra sus pies cruzando el suelo de cartónShe drags her feet 'cross the cardboard floor
Como ayer y todos los días anterioresLike yesterday and all the days before
Cada vez que mira su reflejoEach time she stares at her reflection
Espejo volado cuenta una historia de imperfecciónBlasted mirror tells a tale of imperfection
Su aspecto distorsionado por la enfermedad de su menteHer looks distorted by her mind's disease
Esas imágenes, le robaron su corduraThose images, they robbed her of her sanity
Una víctima de la sociedadA victim of society
Las chicas que ve en todas esas revistasThe girls she sees in all the those magazines
Sus características grandes, el aspecto de las reinas de bellezaTheir features great, the looks of beauty queens
Sus cuerpos perfectos, delgados y elegantesTheir bodies perfect, slim and elegant
Con pieles tan puras, ella quiere ser como ellosWith skins so pure, she wants to be like them
Hojeando sus revistas ve esos tentadores anunciosLeafing through her magazines she sees those tempting ads
Invitándola a cambiarInviting her to change
No hay necesidad de contentarse con todo lo que tieneThere's no need to be content with everything she has
Se arregla fácilmenteIt's easily arranged
Porque la belleza se puede comprar'Cause beauty can be bought
Y todos sus problemas rectificadosAnd all her problems rectified
Pero después de eso, ¿estará satisfecha?But after that, will she be satisfied?
Mirando desde su ventana ve gente pasandoStaring from her window she sees people passing by
Todos y cada díaEach and every day
¿Están satisfechos con todo lo que la madre naturaleza dioAre they satisfied with all that mother nature gave
¿O sus miradas se interponen en su camino?Or do their looks get in their way?
Si la belleza abre puertasIf beauty opens doors
Y parece conseguir uno a la cimaAnd seems to get one to the top
¿De eso se trata la vida y tenemos?Is that what life's about and we've got?
Cruza su habitación y decide tomar el controlShe walks 'cross her room and she decides to take control
Ella sabe que todo está dentro de su cabeza, y ahora es hora de dejarlo irShe knows it's all inside her head, and now it's time to let it go
La chica de cuento de hadas, la que soñaba cuando era niñaThe fairy-tale girl, the one she dreamed of as a child
Lástima que no esté a su alcance, pero entonces la verdadera belleza yace dentroToo bad it's not within her reach but then true beauty lies inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flamborough Head y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: