Transliteración y traducción generadas automáticamente

How To Love?
Flame
¿Cómo amar?
How To Love?
Bebé, para expresar amor hay un cierto nivel de
Baby あいをつたえるにはあるていどの
Baby ai wo tsutaeru ni wa aru teido no
coacción que seguramente es necesario
ごういんさもきっとひつようなんです
gouin sa mo kitto hitsuyou na n'desu
Abrazarte fuertemente y besarte
つよくだきしめKISSをして
tsuyoku dakishime KISS wo shite
Y luego, así es como sucede...
それからこうしてこうなって
sorekara koushite kounatte
¡Vamos ahora! Con la cabeza en las nubes
C'mon now! あたまちゅう
C'mon now! atama chuu
¡Vamos ahora! Girando en círculos
C'mon now! かけめぐる
C'mon now! kakemeguru
A punto de desmayarme por tu encanto
[CHIRA]つくむなもとやられそう
[CHIRA]tsuku munamoto yararesou
Hacia el vacío del universo donde nadie está
だれもいないうちゅうのかなたへ
Daremo inai uchuu no kanata e
Quiero llevarte y escapar
きみをつれてにげたい
kimi wo tsurete nigetai
Me quedo esta noche, ¿no es amor?
I stay tonight あいしてんじゃない?
I stay tonight aishite n'janai?
Esa inocente sonrisa, ¿no es un pecado?
むじゃきなそのえがおつみなんじゃない
mujaki na sono egao tsumi na n'janai
¿Tengo amor esta noche?
I got tonight あいがたんない?
I got tonight ai ga ta n'nai?
¿No estamos amándonos esta noche juntos?
こよいふたりきりあいしあってんじゃない?
koyoi futarikiri aishiattei n'janai?
No puedo predecir los eventos ni los resultados
よそくもできないできごとも
Yosoku mo dekinai dekigoto mo
¡Si lo tomas de frente, es una buena sorpresa!
さかてにとれば[GUDDO HAPPUNINGU]!
sakate ni toreba [GUDDO HAPPUNINGU]!
Si me entrego a ti y me revelo
きみにかわされてしらされて
kimi ni kawasarete shirasarete
Si puedo sentirme cómodo, ¡eso también es satisfactorio!
ここちよくおもえたらそれもかいかん!
kokochiyouku omoetara soremo kaikan!
¡Vamos ahora! Por todo mi cuerpo
C'mon now! からだじゅう
C'mon now! karadajuu
¡Vamos ahora! Lléname
C'mon now! みたして
C'mon now! mitashite
Solo contigo todo de mí
ぼくのすべてをきみだけで
boku no subete wo kimi dake de
Juntando corazones y cuerpos
いちずにかさねて[KOKORO]もからだも
Ichizuni kasanete [KOKORO] mo karada mo
Quiero convertirme en uno solo
ひとつになりたい
hitotsu ni naritai
Debería entenderlo, ¿no es una buena combinación?
I should get it あいしょうがいい?
I should get it aishou ga ii?
Encajamos perfectamente y no podemos separarnos
[PITTARI]とはるついてはなれない
[PITTARI] to harutsuite hanarenai
Ámame tiernamente, te estoy amando
love me tender あいしてんだ
love me tender aishite n'da
Esta noche, vayamos a donde sea
こよいきましょうどこまでも
koyoi ikimashou dokomademo
Hacia el vacío del universo donde nadie está
だれもいないうちゅうのかたなへ
Daremo inai uchuu no katana e
Te estoy llevando y escapando
きみをつれてるにげたい
kimi wo tsureteru nigetai
Me quedo esta noche, ¿no es amor?
I stay tonight あいしてんじゃない?
I stay tonight aishite n'janai?
Esa inocente sonrisa, ¿no es un pecado?
むじゃきなそのえがおつみなんじゃない
mujaki na sono egao tsumi na n'janai
¿Tengo amor esta noche?
I got tonight あいがたんない?
I got tonight ai ga ta n'nai?
¿No estamos amándonos esta noche juntos?
こよいふたりきりあいしあってんじゃない?
koyoi futarikiri aishiattei n'janai?
Debería entenderlo, ¿no es una buena combinación?
I should get it あいしょうがいい?
I should get it aishou ga ii?
Encajamos perfectamente y no podemos separarnos
[PITTARI]とはりついてはなれない
[PITTARI] to haritsuite hanarenai
Ámame tiernamente, te estoy amando
love me tender あいしてんだ
love me tender aishite n'da
Esta noche, vayamos a donde sea
こよいきましょうどこまでも
koyoi ikimashou dokomademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: