Traducción generada automáticamente

Unplugged
The Flaming Lips
Unplugged
In this bogus town we ain't got nothing to do.
Everybody's pretty cool, hate to stoop.
Thinking they're great, some new kind of drug.
They got their wires pulled out, tell ya man they're unplugged.
They're unplugged.
Everybody here is a mental case.
Their eyes are staring out into space.
Try to talk to them and I really get burned.
Nobody's home, I tell ya man they're unplugged.
They're unplugged.
There's too many dumb-fucks.
Man, it really sucks.
Spending all their bucks.
They're all unplugged, in their heads. Come on.
In their heads.
Sick!
Desconectados
En esta ciudad falsa no tenemos nada que hacer.
Todos son bastante geniales, odian agacharse.
Pensando que son geniales, alguna nueva droga.
Tienen sus cables desconectados, te digo hombre, están desconectados.
Están desconectados.
Todos aquí son un caso mental.
Sus ojos están mirando hacia el espacio.
Intento hablar con ellos y realmente me quemo.
No hay nadie en casa, te digo hombre, están desconectados.
Están desconectados.
Hay demasiados idiotas.
Hombre, realmente apesta.
Gastando todo su dinero.
Todos están desconectados, en sus cabezas. Vamos.
En sus cabezas.
¡Enfermo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flaming Lips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: