Traducción generada automáticamente
Ambyasy ramo la reho hague
Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos
Amor en el tiempo de la tristeza
Ambyasy ramo la reho hague
Ojalá el tiempo no me quite tu cariñoOhasa el tiempo ha nderejuvei chemo kane'oma
Que no se apague el amor en este caminoAga ipahame ambyasyramo la reho hague
Tú eres mi luz, mi razón de ser, mi destinoHa'e reiete raka'e yma ohova ya ohoma
Si el dolor me atrapa, no me dejes caerSi mbeguekatupe añe quebranta che rejaguive
Sé que en tu corazón siempre hay un lugar para míAikuaaseminte nde rapykuere ndepa rehoitema
No me dejes solo, siempre quiero estar aquíTapensave'ynte añepyru aiko rosegui
Podemos encontrar otro camino, otra salidaIkatuma eime otro reraitepe reñeñongatuma
Y aunque duela, siempre estaré a tu ladoYa ndejokoite ha nembuesaraitama chehegui
No me abandones, que el dolor no me deje seguirNdaroviamo'aigui rehoitehague chemi aha'arõva
Dicen que en algún momento todo va a cambiarOje'evo cheve peteī ko'ēme oimeje oguahē
Ese amor que me llena, que me da la vidaPe chemborayhu rehejava'ekue rehekaha ora
Es mi consuelo, si el amor en el tiempo de la tristeza.Peva che consuelo si ambyasyramo la reho hague



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: