Traducción generada automáticamente

My Lady
Flaminio Maphia
Mi Dama
My Lady
oh sí mi damaoh yeah o my lady
un solo gesto y todos caen a tus piesbasta un solo gesto e tutti cascano ai tuoi piedi
héroes, emperadores y grandes reyeseroi, imperatori e grandi re
y ahora incluso un rapero está loco por tied ora anche un rapper è cotto di te
te vivo tanto que a veces te consumoti vivo cosi tanto che avvolte ti consumo
en el humo reconozco incluso entre mil tu perfumenel fumo riconosco anche tra mille il tuo profumo
me pierdo en ti entre las calles estrechasmi perdo in te tra le stradine strette
y entre tus senos a modo de cúpulas perfectase tra le tue tette a modo cupole perfette
tu voz de día llega como una plegariala tua voce di giorno giunge come una preghiera
pero eres una estrella porno cuando te vistes por la nochema sei una pornostar quando ti vesti a sera
con esos ojos estrellados llenos de luzcon sti occhi de stelle piena de luce
el miedo a que por segunda vez me quemesla paura che per la seconda volta mi bruci
cuánta gente has enamoradoquanta gente che hai fatto innamorà
por tu estilo y tu sencillezper il tuo stile e per la tua semplicità
quien te deja no ve la hora de volverchi ti lascia non vede l'ora di tornà
madre mía qué buena es mi ciudadmamma mia quanta è bona la mia città
esta noche brilla como una estrellaquesta sera sta a brillà come una stella
da un poco de felicidaddai un pò de felicità
a quien está en la cárcela chi sta in cella
cuán buena es esta ciudadquanta è bona sta città
friccicarellafriccicarella
y se le podría dare glie se potrebbe dà
un golpecito'na bottarella
oh sí mi damaoh yeah o my lady
te canto serenatas como si fueras mi bebéti faccio serenate come fossi la mia baby
me basta un aplauso y un poco de rapmi basta solo un clap e un po di rap
por lo demás, tú piensas en la atmósferad'altronde poi all'atmosfera ci pensi te
he visto tantas historias de vidatante storie di vita ne ho viste tante quante tante da farmi diventare grande
tantas como para hacerme grandetra macchine in panne sapori di canne e lame da inzacannie bagnate dal sangue
entre coches averiados, sabores de cañashai visto nasce in fasce crese bagasce grasse e principesse
y cuchillos de inzacannie mojados de sangresotto qualcuno o alla mercè
has visto nacer en cunas, crecer bagasces gordas y princesasdi clienti benestanti e papponi lachè
bajo alguien o a mercedipnotica caotica
de clientes adinerados y chulos lascivosdi notte sei magica
hipnótica, caóticachi ti lascai non vede l'ora di tornà
de noche eres mágicamamma mia quant'è bona sta città
quien te deja no ve la hora de volverquesta sera sta a brillà come una stella
madre mía qué buena es esta ciudaddai un pò de felicità
esta noche brilla como una estrellaa chi sta in cella
da un poco de felicidadquanta è bona sta città
a quien está en la cárcelfriccicarella
cuán buena es esta ciudade glie se potrebbe dà
friccicarella'na bottarella
y se le podría darmai e mai ti potrò lasciare
un golpecitola tua bellezza sai mi fa sbroccare
nunca, nunca podré dejartedal primo giorno che sono nato
tu belleza me vuelve lococome romolo e remo mi hai sempre cullato
desde el primer día que nacíammissi all'impiegato e a quello incarcerato
como Rómulo y Remo siempre me has acunadopurtroppo qualcuno ti ha pure sfigurato
aceptas al empleado y al encarceladosono tante le guerre che hai sopportato
desafortunadamente, alguien te ha desfiguradoma nei nostro cuori hai sempre regnato
tantas guerras has soportadosempre più bella e monumentale sensuale ti metterei orinzzontale
pero en nuestros corazones siempre has reinadoda bambino con gli amici facevamo bisboccia
cada vez más bella y monumental, sensual te pondría horizontalmentre cantavamo roma capoccia
de niño con amigos hacíamos travesurassei meglio di ogni stupefacente
mientras cantábamos 'Roma caput mundi'chi ti tratta male non ti ama veramente
eres mejor que cualquier drogadagli antichi palazzi alla vecchia taverna tu sarai per sempre la città eterna
quien te trata mal realmente no te amaquesta sera sta a brillà come una stella
desde los antiguos palacios hasta la vieja taberna, siempre serás la ciudad eternadai un pò de felicità
esta noche brilla como una estrellaa chi sta in cella
da un poco de felicidadquanta è bona sta città
a quien está en la cárcelfriccicarella
cuán buena es esta ciudade glie se potrebbe dà
friccicarella'na bottarella
y se le podría dar
un golpecito(Grazie a roberto per questo testo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flaminio Maphia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: