Traducción generada automáticamente

A Cada Paso
Flans
At Every Step
A Cada Paso
I go through life stitching missteps like a foolVoy por la vida hilvanando traspiés como una estúpida
And every day I think this time, it will be the lastY cada día yo pienso esta vez, será la última
I don't know what to do, I don't know how to avoid going through the world like thisNo sé qué hacer, no sé cómo evitar ir por el mundo así
Always ready to stumble, here as well as thereSiempre dispuesta para tropezar lo mismo aquí que allí
I think I go through life acting foolishlyCreo que haciendo el tonto por la vida voy
I think I'm always in the middle of a messCreo que en medio de un berenjenal siempre estoy
At every step I takeA cada paso que doy
To run into a wall headfirstIr de narices contra una pared
It's funny, but repeating it over and over again is a chronic problemResulta cómico, mas repetirlo una y otra vez es un mal crónico
I think I go through life acting foolishlyCreo que haciendo el tonto por la vida voy
I think I'm always in the middle of a messCreo que en medio de un berenjenal siempre estoy
At every step I takeA cada paso que doy
I don't know what to do to avoid stumblingNo sé qué hacer, para evitar el tropezón
I don't know what to do to find the solutionNo sé, no sé qué hacer para encontrar la solución
At every step I takeA cada paso que doy
At every step, it's a mortal leap, something enigmaticEn cada paso es un salto mortal, algo enigmático
At every step, it's a fatal step, a dramatic endEn cada paso es un paso fatal, un fin dramático
And I know I'm almost a public dangerY sé y sé que soy casi un peligro público
And I also know I'm a unique case, I know I'm a very special caseY sé y sé también que soy un caso único yo sé que soy un caso muy especial
I'm a very special case, at every step I takeYo soy un caso muy especial, a cada paso que doy
A very special case, at every step I takeUn caso muy especial, a cada paso que doy
At every step I take, at every step I takeA cada paso que doy, a cada paso que doy
I go through life stitching misstepsVoy por la vida hilvanando traspiés
Like a fool and every day I think this time will be the lastComo una estúpida y cada día yo pienso esta vez será la última
I think I go through life acting foolishlyCreo que haciendo el tonto por la vida voy
I think I'm always in the middle of a messCreo que en medio de un berenjenal siempre estoy
At every step I take, at every step I takeA cada paso que doy, en cada paso que doy
I think I go through life acting foolishlyCreo que haciendo el tonto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: