Traducción generada automáticamente

Bazar
Flans
Bazaar
Bazar
I met you at a bazaar one Saturday at noonTe conocí en un bazar un sábado al mediodía
Among the people and the stalls, suddenly you were following meEntre la gente y los puestos de pronto tú me seguías
You stopped by my side to see what expression I hadTe detuviste a mi lado a ver qué cara ponía
I was buying a blouse, a pair of jeansYo me compraba una blusa, un pantalón de mezclilla
You told me that doesn't suit you very wellTú me dijiste eso no te va muy bien
You should choose another colorOtro color tú deberías escoger
What are you going to do later?Al rato que vas a hacer
Come on, I'll treat you to lunchVamos, te invito a comer
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Then you wanted to dance, you knew I would acceptLuego quisiste bailar sabías que aceptaría
The rain was pouring hard, the car wouldn't startCalaba fuerte la lluvia, el auto no encendía
We stopped at a café and the spark ignitedParamos en un café y ya la chispa prendía
I know it was at a bazaar one Saturday at noonSé que fue en un bazar un sábado al mediodía
You told me that doesn't suit you very wellTú me dijiste eso no te va muy bien
You should choose another colorOtro color tú deberías escoger
What are you going to do later?Al rato que vas a hacer
Come on, I'll treat you to lunchVamos, te invito a comer
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
I fell in love with youMe enamoré de ti
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
I fell in love with you at a bazaarMe enamoré de ti en un bazar
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Among paintings and magazines, t-shirts, records, and jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: