Traducción generada automáticamente

Bazar
Flans
Bazar
Bazar
Je t'ai rencontrée dans un bazar un samedi à midiTe conocí en un bazar un sábado al mediodía
Parmi la foule et les stands, tout à coup tu me suivaisEntre la gente y los puestos de pronto tú me seguías
Tu t'es arrêtée à mes côtés pour voir ma réactionTe detuviste a mi lado a ver qué cara ponía
Je m'achetais une blouse, un jean en denimYo me compraba una blusa, un pantalón de mezclilla
Tu m'as dit ça ne te va pas très bienTú me dijiste eso no te va muy bien
Tu devrais choisir une autre couleurOtro color tú deberías escoger
Alors, qu'est-ce que tu vas faireAl rato que vas a hacer
Allez, je t'invite à mangerVamos, te invito a comer
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Puis tu as voulu danser, tu savais que j'accepteraisLuego quisiste bailar sabías que aceptaría
La pluie tombait fort, la voiture ne démarrait pasCalaba fuerte la lluvia, el auto no encendía
On s'est arrêtés dans un café et déjà l'étincelle s'allumaitParamos en un café y ya la chispa prendía
Je sais que c'était dans un bazar un samedi à midiSé que fue en un bazar un sábado al mediodía
Tu m'as dit ça ne te va pas très bienTú me dijiste eso no te va muy bien
Tu devrais choisir une autre couleurOtro color tú deberías escoger
Alors, qu'est-ce que tu vas faireAl rato que vas a hacer
Allez, je t'invite à mangerVamos, te invito a comer
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Je suis tombé amoureux de toi dans un bazarMe enamoré de ti en un bazar
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans
Entre tableaux et magazines, t-shirts, disques et jeansEntre cuadros y revistas, camisetas, discos y jeans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: