Tradução automática

Timido
Flans
Verlegen
Timido
Het was midden in de zomerEra mitad del verano
In een hoekje bij de zeeEn un rincón junto al mar
En ik droomde op het strand van de ideale manY yo soñaba en la playa con el hombre ideal
Ik had zoveel aanbiddersTenía tantos galanes
Gek op mij, allemaalLoquitos todos por mí
Atleten met een perfect lichaam om uit te kiezenAtletas esculturales para poder elegir
Maar de vonk liet op zich wachtenPero el flechazo tardó en llegar
Een verlegen jongen, iets bijzondersUn chico tímido, algo especial
Blauwe ogen, je maakt me verliefdOjos azules, me enamorarás
Verlegen, zoek me opTímido búscame
Ik trakteer je op een drankje aan zeeTe invito una copa en el mar
Verlegen, durf het aanTímido atrévete
Wanneer kunnen we afspreken?A que hora podemos quedar
Verlegen, kijk naar meTímido mírame
Ik weet dat je me leuk begint te vindenSé que te empiezo a gustar
Verlegen, blijf bij meTímido quédate
Ik laat je niet ontsnappenNo voy a dejarte escapar
Er was een feest die avondHubo una fiesta esa noche
En hij kwam binnen in een rokkostuumY a apareció con un frac
Ik beet op mijn lip, wat gaaf!, hoe gaat het!Yo me mordía los lábios, ¡Qué padre!, ¡Qué tal!
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Even later dansten weLuego en un rato bailamos
In de duisternisTocando la oscuridad
Ik denk dat je me betoverd hebt, laten we naar de haven gaan om te zwemmenCreo que me has hechizado, vamos al puerto a nadar
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
De maan verraste ons in de zeeLa luna nos sorprendió en el mar
Één kus en het was fataalUn solo beso y fue fatal
Hij veranderde in een zoutbeeldSe convirtió en estatua de sal
Verlegen, zoek me opTímido búscame
Ik trakteer je op een drankje aan zeeTe invito una copa en el mar
Verlegen, durf het aanTímido atrévete
Wanneer kunnen we afspreken?A que hora podemos quedar
Verlegen, kijk naar meTímido mírame
Ik weet dat je me leuk begint te vindenSé que te empiezo a gustar
Verlegen, blijf bij meTímido quédate
Ik laat je niet ontsnappenNo voy a dejarte escapar
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, zoek me opTímido búscame
Verlegen, durf het aanTímido atrévete
Verlegen, kijk naar meTímido mírame
Verlegen, blijf bij meTímido quédate
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, zoek me opTímido búscame
Ik trakteer je op een drankje aan zeeTe invito una copa en el mar
Verlegen, durf het aanTímido atrévete
Wanneer kunnen we afspreken?A que hora podemos quedar
Verlegen, kijk naar meTímido mírame
Ik weet dat je me leuk begint te vindenSé que te empiezo a gustar
Verlegen, blijf bij meTímido quédate
Ik laat je niet ontsnappenNo voy a dejarte escapar
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, zoek me opTímido búscame
Ik trakteer je op een drankje aan zeeTe invito una copa en el mar
Verlegen, durf het aanTímido atrévete
Wanneer kunnen we afspreken?A que hora podemos quedar
Verlegen, kijk naar meTímido mírame
Ik weet dat je me leuk begint te vindenSé que te empiezo a gustar
Verlegen, blijf bij meTímido quédate
Ik laat je niet ontsnappenNo voy a dejarte escapar
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido
Verlegen, ti-verlegenTímido, ti-tímido




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: