Traducción generada automáticamente

Timido
Flans
Timide
Timido
C'était mi-étéEra mitad del verano
Dans un coin près de la merEn un rincón junto al mar
Et je rêvais sur la plage de l'homme idéalY yo soñaba en la playa con el hombre ideal
J'avais tant de prétendantsTenía tantos galanes
Tous fous de moiLoquitos todos por mí
Des athlètes sculpturaux à choisirAtletas esculturales para poder elegir
Mais le coup de foudre a mis du temps à arriverPero el flechazo tardó en llegar
Un garçon timide, un peu spécialUn chico tímido, algo especial
Yeux bleus, tu vas me faire tomber amoureuseOjos azules, me enamorarás
Timide, viens me chercherTímido búscame
Je t'invite à boire un verre au bord de la merTe invito una copa en el mar
Timide, ose un peuTímido atrévete
À quelle heure on peut se voirA que hora podemos quedar
Timide, regarde-moiTímido mírame
Je sais que je commence à te plaireSé que te empiezo a gustar
Timide, reste avec moiTímido quédate
Je ne vais pas te laisser filerNo voy a dejarte escapar
Il y avait une fête ce soir-làHubo una fiesta esa noche
Et il est arrivé en queue-de-pieY a apareció con un frac
Je me mordais les lèvres, c'est trop bien, ça va !Yo me mordía los lábios, ¡Qué padre!, ¡Qué tal!
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Puis un moment, on a danséLuego en un rato bailamos
Dans l'obscuritéTocando la oscuridad
Je crois que tu m'as ensorcelée, allons nager au portCreo que me has hechizado, vamos al puerto a nadar
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
La lune nous a surpris dans la merLa luna nos sorprendió en el mar
Un seul baiser et c'était fatalUn solo beso y fue fatal
Il s'est transformé en statue de selSe convirtió en estatua de sal
Timide, viens me chercherTímido búscame
Je t'invite à boire un verre au bord de la merTe invito una copa en el mar
Timide, ose un peuTímido atrévete
À quelle heure on peut se voirA que hora podemos quedar
Timide, regarde-moiTímido mírame
Je sais que je commence à te plaireSé que te empiezo a gustar
Timide, reste avec moiTímido quédate
Je ne vais pas te laisser filerNo voy a dejarte escapar
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, viens me chercherTímido búscame
Timide, ose un peuTímido atrévete
Timide, regarde-moiTímido mírame
Timide, reste avec moiTímido quédate
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, viens me chercherTímido búscame
Je t'invite à boire un verre au bord de la merTe invito una copa en el mar
Timide, ose un peuTímido atrévete
À quelle heure on peut se voirA que hora podemos quedar
Timide, regarde-moiTímido mírame
Je sais que je commence à te plaireSé que te empiezo a gustar
Timide, reste avec moiTímido quédate
Je ne vais pas te laisser filerNo voy a dejarte escapar
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, viens me chercherTímido búscame
Je t'invite à boire un verre au bord de la merTe invito una copa en el mar
Timide, ose un peuTímido atrévete
À quelle heure on peut se voirA que hora podemos quedar
Timide, regarde-moiTímido mírame
Je sais que je commence à te plaireSé que te empiezo a gustar
Timide, reste avec moiTímido quédate
Je ne vais pas te laisser filerNo voy a dejarte escapar
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido
Timide, ti-timideTímido, ti-tímido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: