Traducción generada automáticamente

Horas
Flans
Heures
Horas
Heures à penser à toiHoras pensando en ti
Enchevêtrant des ombresEnredo sombras
Dans ma si profonde solitudeEn mi tan profunda soledad
Je pense que ma vie entièrePienso que mi vida entera
Défile devant moiPasa frente a mí
Où es-tu ?¿Dónde estás?
Avec qui es-tu ?¿Con quién estás?
Pourquoi l'amour viendra-t-il d'un coup¿Por qué vendrá al amor de golpe
Quand je suis triste ?Cuando triste estoy?
Je veux être là où tu esQuiero estar donde tú estás
J'aimerais queQuisiera que
Les heures ne passent plusYa no pasarán más las horas
Et être avec toi tout le tempsY estar contigo todo el tiempo
À deux pour pouvoir t'aimerA solas para poderte amar
Et voir les choses sans tant de peurY ver las cosas sin tanto miedo
D'être éveilléeA estar despierta
Car toutes mes illusions s'effondrentPues todas mis ilusiones caen
Après tant d'heuresPor tantas horas
Que je pense à toiQue pienso en ti
Je passe mes nuitsPasos las noches
À me remémorer des rêves de cet amourRemembrando sueños de este amor
Je pense que tout le passéPienso que todo el pasado
Renaît à nouveauVuelve a revivir
Où es-tu ?¿Dónde estás?
Avec qui es-tu ?¿Con quién estás?
Pourquoi, en passant les heures¿Por qué al pasar las horas
Rien ne semble changer ?Nada parece cambiar?
Je veux être là où tu esQuiero estar donde tú estás
J'aimerais queQuisiera que
Les heures ne passent plusYa no pasaran tantas horas
Et être avec toi tout le tempsY estar contigo todo el tiempo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: