visualizaciones de letras 325

Especial KNB - Geração dos Milagres (Remake)

Flash Beats

Letra

KNB Special - Generation of Miracles (Remake)

Especial KNB - Geração dos Milagres (Remake)

Each member has great talentCada integrante possui um grande talento
The strong team formed directly from the Teiko schoolO forte time formado direto da escola Teiko
Led by Akashi the most powerful teamLiderados por Akashi a equipe mais poderosa
And together they formed the Generation of Miracles!E juntos eles formaram a Geração Milagrosa!

Kuroko! The Phantom PlayerKuroko! O Jogador Fantasma
Precise passes are conductedPasses precisos se conduz
Like a shadowComo uma sombra
Guiding the brightness of the lightGuiando o brilho da luz
I'm invisible, they don't notice my presenceSou invisível, não notam minha presença
But you know, in the game I'm the one who makes the differenceMas sabe dentro de jogo eu que faço a diferença
Then pass the ballEntão passa a bola
That I launch again, change of pace, can't you seeQue eu lanço de novo, mudança de ritmo, não podem ver
The opponent does not understand anything, it is impossible to stop what he cannot predictO oponente não entende nada impossível parar o que não pode prever
I will win the game, playing with everything, in front of the opponent I will not feel fearVou vencer o jogo, jogando com tudo, frente ao adversário não sentirei medo
Kuroko Tetsuya, Yurei PureiyadesuKuroko Tetsuya, Yurei Pureiyadesu

Kise! The Perfect Copy, move madeKise! A Cópia Perfeita, jogada feita
On the court I know I'm the bestDentro de quadra sei que sou o melhor
Because the talent of the 5 prodigies resides in just one player!Porque o talento dos 5 prodígios, reside em apenas um jogador só!
I will show that I am different, your skill does not even compare to mineVou mostrar que sou diferente, a sua habilidade a mim nem se compara
When the zone activates, I will be the strongest on the courtQuando a zona ativar, serei o mais forte em quadra
So play against me, show me your moveEntão jogue contra mim, me mostre sua jogada
But I warn you that in the end, it will be copiedMas te aviso que no fim, ela será copiada
Watashi wa kapenki ni kopi shiteimasuWatashi wa kapenki ni kopi shiteimasu
Kise Ryota, the Perfect Copy who makes out with youKise Ryota, a Cópia Perfeita que te dá um amasso

Shintaro! Take the ball and throw it to me (to me)Shintaro! Pegue a bola e lance ela pra mim (pra mim)
Let me do the rest, it's that simpleDeixa que eu faço o resto, simples assim
It's so easy to score a basket, you don't have a chance with meTão fácil marcar uma cesta, comigo cê não tem vez
Just try hard on the 2nd one and I'll only play on the 3rd oneSe esforce só na de 2 que eu brinco só na de 3
I don't even need to look when I throwNem preciso olhar quando arremessar
You will only waste time if you go for the reboundSó irá perder tempo se for pro rebote
With this talent and my training, I learn to use one hundred percent luckCom esse talento e meu treinamento, aprendo a usar cem por cento da sorte
Feel my aura in the moodSinta minha aura no clima
Have you given up so soon?Já desistiu tão cedo?
Facing MidorimaFrente a Midorima
Pitchi is a good ideaPitchi wa kanpeki desu

I do whatever it takes to win the match using the power of motivation!Eu faço o que for pra vencer a partida usando a força da motivação!
There is no limit, so don't hesitate, making the play with great perfectionNão existe limite, então não hesite, fazendo a jogada em grande perfeição
Not just luck, also training with my precision throwsNão apenas sorte, também treinamento com meus arremessos de tamanha precisão
I am the Generation's Trump cardSou o trunfo da Geração

Ghost Player, entered this court, made a pass and you can't even see itJogador Fantasma, entrou nessa quadra, passe efetuado e cê nem pode ver
The Perfect Copy, observation made, I make your move better than youA Cópia Perfeita, observação feita, faço sua jogada melhor que você
Perfect Launcher, elite sniper, I know I'll never missLançador Perfeito, sniper de elite, sei que nunca vou errar
Impenetrable defense, no one will get past meDefesa impenetrável, de mim ninguém vai passar
Unbeatable panther, high level, no one defeats me, haven't you noticed?Pantera imbatível, elevado nível, ninguém me derrota, cê não percebeu?
Lower your head, I am the Emperor, and I am the one in charge on this court!Abaixa a cabeça, eu sou Imperador, e dentro dessa quadra quem manda sou eu!
I am captain, leading this team, no matter the difficultiesEu sou capitão, liderando essa equipe, não importa as dificuldades
For we are the Generation, the Generation of MiraclesPois somos a Geração, a Geração dos Milagres

Boys, listen carefully to the tone of my voiceGarotos, escutem bem o tom da minha voz
We'll make a promise here, to find out who's the best among us!Faremos uma promessa aqui, pra saber quem é o melhor entre nós!

Murasakibara! The Wall, which crushes you, I am the worst of the worst that you want to face!Murasakibara! A Muralha, que te esmaga, sou o pior dos piores que você quer enfrentar!
I'm big, you're small, you're nothing but a failureEu sou grande, cê é pequeno, não passa de um fracassado
With just one hand, you will be crushed!Com apenas uma mão, você será esmagado!
No mercy to the opponent, it takes me out of boredomSem piedade do oponente, isso me tira do tédio
Humiliating your weakness is better than playing seriouslyHumilhar sua fraqueza é melhor que jogar sério
The impenetrable defense is even cowardiceA defesa impenetrável chega até ser covardia
Because when I go on the attack, your team already loses its lifePois quando eu vou pro ataque, seu time já perde a vida

Aomine Daiki! Has it started yet? I was resting on the roofAomine Daiki! Já começou? Tava descansando ali no telhado
The game is already halfway through, but I can win even if I'm late!A partida já está na metade, mas posso vencer mesmo sendo atrasado!
With eyes closedDe olho fechado
Impose the difficulties, because I will never lose, which for me is strangeImponha as dificuldades, pois eu nunca vou perder, que pra mim chega a ser estranho
If Black Panther steps onto this court, know that the game is already won!Se a Pantera Negra pisar nessa quadra saiba que o jogo já tá ganho!
The best one here, come on, you give up against me, your team is already dying, anywayO melhor aqui, pode vim, cê desiste contra mim, seu time já tá morrendo, enfim
Not even with Zona can you provide me with a real gameNem com a Zona cê me proporciona um jogo de verdade
I will always guarantee victory in this gameA vitória nesse jogo sempre vou garantir
Street basketball, there is no opponent to defeat meBasquete de rua, não há oponente pra me derrotar
Ori ni kateru no wa, ore dakedaOri ni kateru no wa, ore dakeda

Zuga takai zo, lower your head!Zuga takai zo, abaixe sua cabeça!
What is the meaning of the wordWatashi wa zettai da
Absolute, you beast!Absoluto, sua besta!
You know, I am Emperor, and I was born to win!Sabe eu sou Imperador, e eu nasci pra vencer!
If I command you, obey, that's what you should doSe eu mando cê obedece, é o que deve fazer
I put my team in the Zone and activate Emperor EyeColoco meu time na Zona e ativo o Emperor Eye
I don't allow you to look down on me, you're such a failureNão permito me olhar de cima, cê é fracassado de mais
Being inferior, heavy climate will feelSer inferior, clima pesado vai sentir
Subete ni katsu boku wa subete tadashiSubete ni katsu boku wa subete tadashi

With great ease I will crush your teamCom grande facilidade seu time vou esmagar
Even if hell freezes over, they will never win against me!Nem que o inferno congele, de mim nunca vão ganhar!
Loser has no value and that is my conclusionPerdedor não tem valor e essa é minha conclusão
I am the Generation's Trump cardSou o trunfo da Geração

Ghost Player, entered this court, made a pass and you can't even see itJogador Fantasma, entrou nessa quadra, passe efetuado e cê nem pode ver
The Perfect Copy, observation made, I make your move better than youA Cópia Perfeita, observação feita, faço sua jogada melhor que você
Perfect Launcher, elite sniper, I know I'll never missLançador Perfeito, sniper de elite, sei que nunca vou errar
Impenetrable defense, no one will get past me!Defesa impenetrável, de mim ninguém vai passar!
Unbeatable panther, high level, no one defeats me, haven't you noticed?Pantera imbatível, elevado nível, ninguém me derrota, cê não percebeu?
Lower your head, I am the Emperor, and I am the one in charge on this court!Abaixa a cabeça, eu sou Imperador, e dentro dessa quadra quem manda sou eu!
I am captain, leading this team, no matter the difficultiesEu sou capitão, liderando essa equipe, não importa as dificuldades
For we are the Generation, the Generation of MiraclesPois somos a Geração, a Geração dos Milagres


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flash Beats y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección