Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.385

Rap do Tobi - Obito Está Morto

Flash Beats

Letra

Significado

Rap of Tobi - Obito is Dead

Rap do Tobi - Obito Está Morto

From Obito to Tobi, my mind has changedDe Obito para Tobi a mente que foi mudada
Turned love into hate with the death of my belovedConverti amor pro ódio com a morte da minha amada
Raised, I was made for war, learning to never give inCriado, fui feito guerra, aprendendo a não dar trégua
Trained hard by Uchiha MadaraTreinado em peso por Uchiha Madara
I saw the one I love die right in front of meEu vi aquela que amo morrer na minha frente
At the hands of my best friend, a scene stuck in my mindPelas mãos do melhor amigo cena na minha mente
A promise that was broken while I was therePromessa que foi quebrada enquanto tava presente
Now tell me, isn’t that enough?Agora diga isso não é o suficiente

For mePra eu
To become a monster, the boy is deadMe tornar um monstro, o garoto morreu
He was so innocent, everything in me is lostEra tão inocente, tudo em mim se perdeu
A reborn pit, see the old meUm poço renascente, veja o antigo eu
Call me Tobi or Madara, Obito is deadMe chame de Tobi ou Madara, Obito morreu
So look at my heartEntão olhe meu coração
A deep holeUm buraco profundo
There’s no forgivenessNão existe perdão
For the hell of this worldPro o inferno do mundo
Facing me in this fight, you can never winMe enfrentar nesse combate você nunca pode
Obito Uchiha is dead, call me TobiObito Uchiha está morto me chame de Tobi
The darkness in my gaze reflects who I amA escuridão no meu olhar reflete quem sou
Just an empty shell is all that’s leftApenas um corpo vazio foi o que restou
And this masked ninja has becomeE esse ninja mascarado se tornou
Without a heart, I feel no painPor não ter mais coração não sinto dor
After my beloved's death, nothing remains with meApós a morte da amada comigo não restou nada
Every drop of hope inside me has run dryTodo pingo de esperança dentro de mim se acabou
The price of happiness is knowing the world is rottenO preço da felicidade é saber que o mundo é podre
And there’s no salvation leftE não existe mais salvação
That’s why a new world must be createdPor isso um novo mundo ele deve ser criado
By the red moon through illusionPela a Lua vermelha através da ilusão
Though a dark faceEmbora uma face obscura
Nullifies what can’t be curedAnula o que não tem cura
In other words, nothing here changesOu seja, tudo aqui não muda
For the sake of the moon’s planEm prol do plano da Lua
Truth or reality?Verdade ou realidade?
Synonyms for the fightSinônimos pro combate
Mercy or pity?Clemencia ou piedade?
The same idealA mesma idealidade
Opposites, love and hateOpostos, amor e ódio
This episode doesn’t changeNão muda esse episódio
Exordium, I’m on the podiumExórdio, eu tô no pódio
Following all this hateSeguindo todo esse ódio
For the sake of revolutionEm prol de revolução
Between light and darknessEntre luz e escuridão
The opposites attractOs opostos ali se atraem
We’ll create an illusionCriaremos uma ilusão
I always wanted a perfect worldSempre quis um mundo perfeito
A flaw that can’t be fixedDefeito que não tem jeito
To restore what I wantPra restaurar o que quero
Following this concept of mineSeguindo esse meu conceito
From scratch, I do what I wantDo zero faço o que quero
For the sake of a high decreeEm prol de um alto decreto
They’re fuel for my KatonSão lenhas pro meu Katon
So I’ll incinerate everyone hereEntão todos aqui incinero

A war will be wagedUma guerra será travada
In front of an idealDiante de um ideal
Disciple of MadaraDiscípulo de Madara
World terror levelNível terror mundial
To bring light to this whole worldPara trazer a luz para todo esse mundo
YeahYeah
We need the darknessPrecisamos da escuridão
For a wish to become realityPara um desejo se tornar realidade
TsukuyomiTsukuyomi
Through illusionAtravés ilusão
And all this hate dominates my beingE todo esse ódio domina meu ser
Losing control of my sanityPerdendo o controle da minha sanidade
See my mangekyou eyesVeja meus olhos de mangekyou
Piercing gazes of pure maliceOlhares penetrantes de pura maldade
Facing me in this fightMe enfrentar aqui nesse combate
You know damn well you can never winSabe muito bem que você nunca pode
So look at my heartEntão olhe o meu coração
Obito is deadObito está morto
You can call me TobiPode me chamar Tobi

I’ve arrivedEu cheguei
Faced my SenseiEnfrentei o meu Sensei
Wiped out my whole villageToda minha aldeia dizimei
With Kyuubi’s sharingan, I controlledCom sharingan Kyuubi controlei
All this hate hides beneath the maskTodo esse meu ódio se esconde em baixo da máscara
With my cerebralCom minha cefálica
I changed my name, they compare me to MadaraTroquei de nome, comparam Madara
A rare skillHabilidade rara
They compare me to a legendCom uma lenda eles me comparam
Intangible, I’m invincibleIntangível, Eu sou invencível
Fourth Hokage, you can’t stop meQuarto Hokage você não para
Naruto, answer meNaruto me responda
You said you’d protect your friendsDisse que seus amigos iria proteger
Now tell me, what happened to Neji?Agora me responda o que aconteceu com Neji?
Right in front of you, he just diedBem na sua frente ele acabou de morrer
His body is cold, his eyes grayO corpo dele está gelado, os olhos acinzentados
Carrying hemorrhages covered in blood and cutsCarregando hemorragias cobertas de sangue e corte
Do you know what all this feeling means?Sabe o que significa toda essa sensação?
It’s something you fear... DeathÉ algo que você teme... A morte
Deep down, you know we’re the sameLá no fundo você sabe que nós dois somos iguais
You no longer have parents, and your master is lostVocê já não tem mais pais e o seu mestre se perdeu
We both have the interest to achieve peaceNós dois temos o interesse de poder alcançar a paz
Just one more loss to become like meFalta só mais uma perda pra se tornar como eu
JuubiJuubi
You won’t control meVocê não vai me controlar
I’ll make you obey meFarei com que você me obedeça
I’ll create a paradise on earthFarei um paraíso na terra
Ending the warAcabando com a guerra
Let the Tsukuyomi happen!Que o Tsukuyomi aconteça!

A war will be wagedUma guerra será travada
In front of an idealDiante de um ideal
Disciple of MadaraDiscípulo de Madara
World terror levelNível terror mundial
To bring light to this whole worldPara trazer a luz para todo esse mundo
YeahYeah
We need the darknessPrecisamos da escuridão
For a wish to become realityPara um desejo se tornar realidade
TsukuyomiTsukuyomi
Through illusionAtravés ilusão
And all this hate dominates my beingE todo esse ódio domina meu ser
Losing control of my sanityPerdendo o controle da minha sanidade
See my mangekyou eyesVeja meus olhos de mangekyou
Piercing gazes of pure maliceOlhares penetrantes de pura maldade
Facing me in this fightMe enfrentar aqui nesse combate
You know damn well you can never winSabe muito bem que você nunca pode
So look at my heartEntão olhe o meu coração
Obito is deadObito está morto
You can call me TobiPode me chamar Tobi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flash Beats y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección