Transliteración y traducción generadas automáticamente
Bodi Akushon, Dansu Ja Nai Wa Yo
Flashman
No es un baile de acción corporal
Bodi Akushon, Dansu Ja Nai Wa Yo
Voy a devolver el golpe con mi corazón de ataque
はじきかえすわアタックハートで
Hajikikaesu wa atakku haato de
¡Shock! ¡Aplastaré tus movimientos!
Shock! そっちの出足をCrush!
Shock! Sotchi no deashi wo Crush!
No es un baile de acción corporal
ボディアクションダンスじゃないわよ
Bodi akushon dansu ja nai wa yo
¡Patada! ¡Un destello de golpe!
Kick! 一発お見舞いFlash!
Kick! Ippatsu omimai Flash!
No puedes sudar ni por un segundo
あせっちゃいけない一秒を
Asetcha ikenai ichibyou wo
La diosa de la victoria siempre es caprichosa
勝利の女神はいつでも気まぐれ
Shouri no megami wa itsu dmeo kimagure
El viento y la luz se enredan en mi cabello
風と光が髪に絡む
Kaze to hikari ga kami ni karamu
Ah, aunque me alaben por ser fuerte
Ah 強いと褒められても
Ah Tsuyoi to homerarete mo
Uh, mi corazón enamorado es débil
Uh 恋する心弱い
Uh Koi suru kokoro yowai
Ah, es la primera vez que siento esto
Ah 初めて知った気持ち
Ah Hajimete shitta kimochi
Manteniendo ocultos mis sentimientos, sigo siendo una niña
隠し通して少女のままなの
Kakushitooshite shoujo no mama na no
Te enseñaré las buenas maneras de una guerrera
受けてあげるわ戦士のマナーよ
Ukete ageru wa senshi no manaa yo
¡Jet! ¡Destruiré tu carta secreta!
Jet! そっちの切り札Smash!
Jet! Sotchi no kirifuda Smash!
Incluso mi línea linda no es un baile
キュートラインもダンスじゃないわよ
Kyuuto rain mo dansu ja nai wa yo
¡Golpe! ¡Un destello de respuesta perfecta!
Hit! バッチリお返しFlash!
Hit! Batchiri okaeshi Flash!
No puedes quedarte embobado ni por un segundo
見とれちゃいけない一秒が
Mitorecha ikenai ichibyou ga
La sonrisa de la diosa de la victoria decide todo
勝利の女神の微笑み決めるわ
Shouri no megami no hohoemi kimeru wa
Me gusta un poco la respiración desordenada
少し乱れた呼吸が好き
Sukoshi midareta kokyuu ga suki
Ah, aunque me alaben por ser fuerte
Ah 強いと褒められても
Ah Tsuyoi to homerarete mo
Uh, mi corazón enamorado es débil
Uh 恋する心弱い
Uh Koi suru kokoro yowai
Ah, mi pecho tiembla de calor
Ah 熱さに震える胸
Ah Atsusa ni furueru mune
Abrazándome, sigo siendo una niña
抱きしめながら少女のままなの
Dakishime-nagara shoujo no mama na no
Ah, aunque me alaben por ser fuerte
Ah 強いと褒められても
Ah Tsuyoi to homerarete mo
Uh, mi corazón enamorado es débil
Uh 恋する心弱い
Uh Koi suru kokoro yowai
Ah, mi pecho tiembla de calor
Ah 熱さに震える胸
Ah Atsusa ni furueru mune
Abrazándome, sigo siendo una niña
抱きしめながら少女のままなの
Dakishime-nagara shoujo no mama na no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flashman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: