Traducción generada automáticamente

It's Your Lack Of Respect
Flat Black
Es Tu Falta de Respeto
It's Your Lack Of Respect
Tu vida siempre es tan erráticaYour life is always so erratic
¿Por qué tienes que ser dramático?Why you got to be dramatic
Como si no tuvieras otra forma de serSince you got no other way to be
Actuando como otra persona, como si estuvieras en casa ensayandoActing like another person, like you've been at home rehearsing
Baratas imitaciones de míCheap imitations of me
Moliendo como un soldadoGrinding like a solider
En un campo minado de la menteIn a minefield of the mind
Tuve que atropellarteHad to run you over
Munición hecha de orgulloAmmunition made of pride
Esas locas voces dicen, ten cuidado a quién le das tu confianzaThose crazy little voices say, careful who you give your trust to
Sé lo que veoI know what it is I see
No soy ciego a tu vanidadI'm not blind to your vanity
Lo sentí cuando robaste mi feI felt it when you stole my faith
Después de toda la mierda que hemos pasadoAfter all the shit we've been through
Estoy aquí ahora con el peso intactoI'm here now with the weight intact
Y tus mentiras apiladasAnd your lies all stacked
¿Por qué tienes que romperme la espalda?Why you gotta break my back?
Es solo una maldita falta de respetoIt's just a goddamn lack of respect
Te colaste en la cima de la escaleraYou cheated your way up the ladder
Lo único que realmente importóThe only thing that ever mattered
Nunca pareces preocuparte a quién pisoteasteNever seem to care who you went through
Desperdiciaste cada momentoYou wasted every single moment
Buscando un nuevo oponenteLooking for a new opponent
Cuando siempre ha estado dentro de tiWhen it's always been inside of you
Moliendo como un soldadoGrinding like a solider
En un campo minado de la menteIn a minefield of the mind
Tuve que atropellarteHad to run you over
Munición hecha de orgulloAmmunition made of pride
Esas locas voces dicen, ten cuidado a quién le das tu confianzaThose crazy little voices say, careful who you give your trust to
Sé lo que veoI know what it is I see
No soy ciego a tu vanidadI'm not blind to your vanity
Lo sentí cuando robaste mi feI felt it when you stole my faith
Después de toda la mierda que hemos pasadoAfter all the shit we've been through
Estoy aquí ahora con el peso intactoI'm here now with the weight intact
Y tus mentiras apiladasAnd your lies all stacked
¿Por qué tienes que romperme la espalda?Why you gotta break my back?
Es solo una maldita falta de respetoIt's just a goddamn lack of respect
Esas locas voces dicen, ten cuidado a quién le das tu confianzaThose crazy little voices say, careful who you give your trust to
Sé lo que veoI know what it is I see
No soy ciego a tu vanidadI'm not blind to your vanity
Lo sentí cuando robaste mi feI felt it when you stole my faith
Después de toda la mierda que hemos pasadoAfter all the shit we've been through
Estoy aquí ahora con el peso intactoI'm here now with the weight intact
Y tus mentiras apiladasAnd your lies all stacked
¿Por qué tienes que romperme la espalda?Why you gotta break my back?
Es solo una maldita falta de respetoIt's just a goddamn lack of respect



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flat Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: