Traducción generada automáticamente
6'10
Flatfoot 56
6'10
6'10
Una vez conocí a una persona de tamaño anormal, parecía una visión de edadI once met a person of abnormal size, seemed like a vision of old
Cuando caminó por el suelo tembló, me puso un grillo en el cuelloWhen he walked the ground shook, put a crick in my neck
¿Cuál es tu tamaño, hombre, si pudiera ser tan audaz?What's your size, man, if I could be so bold?
No me molestaré, no me molestaréI ain't gonna bother, I ain't gonna bother
¡No me molestaré en decírtelo, hijo!I ain't gonna bother to tell you, son!
Nunca escuchas, nunca escuchasYou never listen, you never listen
Bueno, yo no juego a la pelota, sólo déjame en pazWell, I don’t play ball, just leave me alone
No tengo enfermedad, sólo esta carga en mi espaldaI got no disease, just this burden on my back
Tengo genes grandes, así que me han dichoGot big genes, so I'm told
Sin embargo, te escabulleras y siempre haces sonidoYet, you scurry around and always making sound
Tus preguntas se están volviendo muy viejasYour questions are getting really old
No me molestaré, no me molestaréI ain't gonna bother, I ain't gonna bother
No me molestaré en decírtelo, hijoI ain't gonna bother to tell you, son
Nunca escuchas, nunca escuchasYou never listen, you never listen
Bueno, yo no juego a la pelota, sólo déjame en pazWell, I don’t play ball, just leave me alone
Bueno, la estacada dijo, «¿llamaste?» Goliat era un dolorWell, lurch said, "you rang?" goliath was a pain
Y el moho creciente de Jolly GreenAnd jolly green's growing mold
He oído estos viejos chistes y ahora va a lloverI've heard these old wisecracks and now it's gonna rain
¿Por qué la gente pequeña siempre es tan atrevida?Why are little people always so bold?
No me molestaré, no me molestaréI ain't gonna bother, I ain't gonna bother
No me molestaré en decírtelo, hijoI ain't gonna bother to tell you, son
Nunca escuchas, nunca escuchasYou never listen, you never listen
Bueno, yo no juego a la pelota, sólo déjame en pazWell, I don’t play ball, just leave me alone
No me molestaré, no me molestaréI ain't gonna bother, I ain't gonna bother
No me molestaré en decírtelo, hijoI ain't gonna bother to tell you, son
Nunca escuchas, nunca escuchasYou never listen, you never listen
Bueno, yo no juego a la pelota, sólo déjame en pazWell, I don’t play ball, just leave me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flatfoot 56 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: