Traducción generada automáticamente
Battle Of The Bones
Flatfoot 56
Batalla de los Huesos
Battle Of The Bones
Ha llegado el momento, viejo amigo, de contarte una historiaThe time has come old boy for me to tell you a tale
de un hombre lleno de pasión, sin espacio para fallarof a man filled with passion there's no room for him to fail
navegó su barco, el Lidy Hoo, por los siete mareshe sailed his ship the Lidy Hoo, across the seven seas
con su tripulación gritándole, llévanos, señor, si así lo deseaswith his crew screaming at him, lead us on, sir, if you please
Un día el Lidy Hoo navegó por aguas turbulentasOne day the Lidy Hoo sailed across rough waters
este mar dijo, 'oh capitán, ¿puedes salvar a tus hijos e hijas?'this sea said, "oh captain can you save your sons and daughters?"
el capitán agarró su poderoso timón y gritó ¿qué tienes?the captain grabbed his mighty wheel and screamed what you got,
soy el capitán del Lidy Hoo, ¿puedes manejarla o no?I'm the captain of the Lidy Hoo can you handle her or can you not?
¡Yo, ho, ho en la batalla de los huesos, navegas los siete mares pero nunca llegarás a casa!Yo, ho, ho at the battle of bones, you sail the seven seas but you're never getting home
Bueno, el mar respondió, viejo amigo, ¿dónde has estado?Well the sea answered back, old boy where have you been
he estado esperando una pelea como esta desde que el tiempo comenzóI've been waiting for a fight like this since time first began
así que prepárate y prepárate para tu viaje a la muerteso prepare yourself, and get ready for your death ride
te llevaré al fondo con Davey Jones con tu carga y tu orgulloI'll be taking you down to Davey Jones with your cargo and your pride
Bueno, se zarandearon por cerca de una horaWell they tossed and turned for 'bout an hour
el barco dio vueltas, y luego se hundióthe ship went around, and then she went downward
el capitán mostró su fea cabeza, touchéthe captain reared his ugly head touché
has ganado, fue mi orgullo lo que me derrotó, y ahora nuestra lucha ha terminadoyou have won, t'was my pride that was my downfall, and now our dual is done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flatfoot 56 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: