Traducción generada automáticamente
A Voice
Flatfoot 56
Una voz
A Voice
Si no podemos caminar en el amor, somos un pequeño gong ruidoso
If we can’t walk in love, we’re a noisy little gong
Una canción amarga, que un matón canta de llave
A bitter little song, that a bully sings out of key
Si no podemos caminar en paz, nos olvidaremos de lo menos
If we can’t walk in peace, we'll forget about the least of these
La madre llorando de rodillas por su hijo que está encerrado
The mother crying on her knees for her boy who’s locked away
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Si no podemos caminar en la verdad, seremos gobernados por las pasiones de la juventud
If we can’t walk in truth, we’ll be ruled by the passions of youth
Despreciado por las estúpidas cosas que hacemos
Despised by the stupid things we do
Nunca los sobreviviremos
We'll never ever live them down
Si no podemos caminar en gracia, seremos definidos por los patrones de este lugar
If we can’t walk in grace, we’ll be defined by the patterns of this place
Una ciudad sucia y amarga de desperdicios, el mundo nunca se dará la vuelta
A filthy bitter city of waste, the world will never turn around
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que clama por la verdad y las pequeñas alegrías que encontramos en la juventud
There’s a voice crying out for truth and the simple little joys that we found in youth
Hay una voz que grita en las calles, por los hambrientos y los quebrantados al gusto de la paz
There’s a voice crying out in the streets, for the hungry and the broken to taste of peace
Hay una voz que clama por la verdad y las pequeñas alegrías que encontramos en la juventud
There’s a voice crying out for truth and the simple little joys that we found in youth
Hay una voz que grita en las calles, por los hambrientos y los quebrantados al gusto de la paz
There’s a voice crying out in the streets, for the hungry and the broken to taste of peace
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz que me llama
There’s a voice calling me
Hay una voz
There’s a voice
Llamándome
Calling me
Llamándome
Calling me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flatfoot 56 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: