Traducción generada automáticamente
Forward
Flatfoot 56
Vooruit
Forward
Ik kan vallen en ik kan falenI may fall and I may fail
Duizend keer en op duizend manierenA thousand times and in a thousand ways
Ik kan van mijn pad afdwalen en verdwalenI may stumble from my path and go astray
Maar zoals duizend keer eerder sta ik weer opBut like a thousand times before I get back up
Sleep mezelf van de grondDrag myself from the floor
Stap voor stap kom ik er wel doorheenStep by weary step I'll make it through
Grind brokkelt onder mijn voeten, weg van alles wat ik denk dat ik nodig hebGravel crumbles from beneath my feet, traveling away from everything I think I need
Wat moet ik doen om dit tot het einde vol te houdenWhat do I do to suffer through this till the end
Want het is als het duwen van stenen omhoog om ze weer te laten vallen'Cuz it's like pushing rocks uphill to let them fall again
Ik kan vallen en ik kan falenI may fall and I may fail
Duizend keer en op duizend manierenA thousand times and in a thousand ways
Ik kan van mijn pad afdwalen en verdwalenI may stumble from my path and go astray
Maar zoals duizend keer eerder sta ik weer opBut like a thousand times before I get back up
Sleep mezelf van de grondDrag myself from the floor
Stap voor stap kom ik er wel doorheenStep by weary step I'll make it through
Bergen storten in onder mijn voeten en onthullen alles wat ik nooit wist dat ik nodig hadMountains crumble beneath my feet exposing all the things I never knew that I would need
Is het te laat om terug te vechten naar waar ik was, of is het gewoon dat ik te ver weg benIs it too late to struggle back to where I was, or is it [just] simply simply that I'm too far gone
Ik loop vooruit in omgekeerde richting, terugkeren tegen mijn wilI'm walking forward in reverse, backtracking against my will
Want ik kan vallen en ik kan falen'Cuz I may fall and I may fail
Duizend keer en op duizend manierenA thousand times and in a thousand ways
Ik kan van mijn pad afdwalen en verdwalenI may stumble from my path and go astray
Maar zoals duizend keer eerder sta ik weer opBut like a thousand times before I get back up
Sleep mezelf van de grondDrag myself from the floor
Stap voor stap kom ik er wel doorheenStep by weary step I'll make it through
Ik kan van mijn pad afdwalen en verdwalenI may stumble from my path and go astray
Maar ik sta weer op, sleep mezelf uit mijn grafBut I'll get back up, drag myself from my grave
Ik kan van mijn pad afdwalen en verdwalenI may stumble from my path and go astray
Maar ik sta weer op, sleep mezelf uit mijn grafBut I'll get back up, drag myself from my grave
Want ik kan vallen en ik kan falen'Cuz I may fall and I may fail
Duizend keer en op duizend manierenA thousand times and in a thousand ways
Ik kan van mijn pad afdwalen en verdwalenI may stumble from my path and go astray
Maar zoals duizend keer eerder sta ik weer opBut like a thousand times before I get back up
Sleep mezelf van de grondDrag myself from the floor
Stap voor stap kom ik er wel doorheenStep by weary step I'll make it through
Stap voor stap kom ik er wel doorheenStep by weary step I'll make it through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flatfoot 56 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: