Traducción generada automáticamente

Cry For Freedom
Flatlanders
Llanto por la Libertad
Cry For Freedom
Bien, mi viejo amigo, ¿es así como lloras por la libertad?Well my old friend, is this how you cry for freedom?
Cuando caminas solo en el frío, caminas soloWhen you walk alone out in the cold, you walk alone
En la noche, buscando luz, anhelando fuegoInto the night, looking for light, longing for fire
Desde tu corazón, lloras por la libertad, solo en tu caminoOut of your heart, cry for freedom, out on your own
Y naciste, atado en cadenas, para llorar por la libertadAnd you were born, bound in chains, to cry for freedom
Arrojaste una piedra, no estabas solo, para llorar por la libertadYou cast a stone, you weren't alone, to cry for freedom
Pero lloraste por másBut you cried for more
Tus hijos se levantan y levantan sus ojos y lloran por la libertadYour children rise and lift their eyes and cry for freedom
Los viejos juran y oscurecen el aire con nubes de mentirasOld men swear and darken the air with clouds of lies
Algunos por ti, algunos por mí, algunos por siempreSome for you, some for me, some forever
Para sanar sus corazones lloran por la libertad, mientras la libertad lloraTo heal their hearts they cry for freedom, while freedom cries
Y nacimos, atados en cadenas, para llorar por la libertadAnd we were born, bound in chains, to cry for freedom
Arrojamos una piedra, no estábamos solos, para llorar por la libertadWe cast a stone, we weren't alone, to cry for freedom
Los que amas y los cielos arriba, lloran por la libertadThe ones you love and skies above, cry for freedom
Cargas pesadas y caminos abiertos, lloran por la libertadHeavy loads and open roads, cry for freedom
Nacimiento y muerte y cada aliento, lloran por la libertadBirth and death and every breath, cry for freedom
Montañas altas, coyotes llamanMountains tall, coyotes call
El río ancho, la marea crecienteThe river wide, the rising tide
La paloma que llora, una corona de espinas, llora por la libertadThe dove that mourns, a crown of thorns, cry for freedom
Caballos salvajes, un niño riendo, lloran por la libertadHorses wild, a laughing child, cry for freedom
Labios temblorosos, barcos navegandoTrembling lips, sailing ships
Estrellas fugaces, guitarras tristesFalling stars, sad guitars
Bien y mal, una canción solitariaRight and wrong, a lonely song
Mi viejo amigo, ¿es así como lloras por la libertad?My old friend, is this how you cry for freedom?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flatlanders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: