Traducción generada automáticamente

Meu Milagre
Flávia Almeida
Mi Milagro
Meu Milagre
Viví 38 años buscando mi milagroVivia eu ha 38 anos em busca do meu milagre
Y cada vez que el ángel del Señor agitaba las aguasE cada vez que o anjo do senhor agitava as aguas
Siempre bajaba alguien antes que yo en ese estanque, en ese estanqueSempre descia um antes de mim naquele tanque, naquele tanque
Poco a poco mi esperanza se fue desvaneciendoPouco a pouco a minha esperança foi se esvaindo
Siempre veía a alguien sanando y saliendo del pozoEu via sempre um sendo curado do poço saindo
Y yo siempre quedaba atrás, ya no lo soportaba másE eu sempre ficando para traz não suportava mais
Ya no lo soportaba másNão suportava mais
No había nadie en ese lugar para bajar al tanqueNão havia ninguém naquele lugar pra descer ao tangue
Cada uno pensaba solo en sí mismo y era suficienteCada um pensava so em si e era o bastante
El tiempo pasaba y mi milagro no llegabaO tempo ia passando e o meu milagre não chegava
Pero un día un hombre vino hacia mí y me preguntóMas um dia um homem veio ate mim me perguntando
No sé cómo explicarlo, pero mi corazón empezó a palpitarNão sei te explicar mais o meu coração ficou palpitando
Cuando Jesús me preguntó, 'hombre, ¿quieres sanar?'Quando Jesus me perguntou ei homem, queres ficar são?
Tu milagro es hoy, tu bendición es hoyO teu milagre é hoje a tua benção é hoje
Con tu victoria saldrás de aquíCom sua vitória daqui vai sair
Si estás desahuciado por la medicinaSe estar desenganado pela medicina
El médico de los médicos está aquíO medico dos médicos esta aqui
Derramaré unción sobre ti, hijoVou derramar unção filho sobre você
Lo imposible sucederáO impossível vai acontecer
Dime qué quieres que haga, lo haréO que queres que eu te faça me fale que vou fazer
Haré milagros, restauraré vidasEu vou fazer milagres eu vou restaurar vidas
Ya he provisto para tu familiaEu já entrei com providencia na sua família
Hijo, abriré puertas donde no las hayFilho vou abrir porta onde não a porta
Estoy sanando y cicatrizando heridasEstou sarando e cicatrizando a feridas
No importa el tiempo, te bendeciréNão importa o tempo vou te abençoar
Sé fiel hasta el final y te honraréSeja fiel ate o fim que eu vou te honrar
Ya lo he firmado, ya lo he decretado, toma posesión de la victoriaEu já assinei já decretei tome posse da vitória
Que acabo de entregarteQue eu acabo de te entregar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávia Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: