Traducción generada automáticamente

O Amanhã
Flávia Rufino
Mañana
O Amanhã
¿Alguna vez te has detenido a meditar?Será que você já parou pra meditar?
En lo que podría suceder mañanaO que poderá acontecer no amanha
Cuando te levantes y tus pies toquen el sueloQuando você se levantar e os seus pés tocar no chão
¿Será un día de placer o de aflicción?Será dia de prazer ou de aflição?
Quizás ya has hecho tu plan, e incluso has hecho varios compromisosTalvez você já fez o seu roteiro, e até ja fez diversos compromissos
Y ni siquiera te has detenido a preguntarle a Dios si vivirás el mañanaE nem se quer parou pra perguntar pra Deus se você vai viver o amanhã
Así es la vida, nada nos perteneceA Vida é assim, nada pertencente a nós
¿Quiénes somos aquí en la tierra sin Dios?Sem Deus quem somos nós aqui na terra?
Quién sabe si mañana llegará la muerteQuem sabe amanhã a morte vai chegar
¿Y dónde estará tu alma?E onde vai estar a sua alma?
Busca primero el Reino de Dios y todas las demás cosas serán provistas por DiosBuscai primeiro o Reino de Deus e todas as outras coisas Deus proverá
Dios proveeráDeus proverá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávia Rufino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: