Traducción generada automáticamente
Andaluzia
Flávia Wenceslau
Andalucía
Andaluzia
Crucé el puente de ese viejo mundo
Atravessei a ponte desse mesmo velho mundo
Y vi un jardín de tantos girasoles
E vi um jardim de tantos girassóis
Un nuevo continente se desbordó conmigo
Um novo continente transbordou em mim
Y sonreí, recordé a todos nosotros
E eu sorri, lembrei de todos nós
Desde el lugar donde planté lo mejor de mí mismo
Do lugar onde plantei o melhor de mim
El amor existe, lo sé, y es como el girasol
O amor existe, eu sei, e é assim girassol
Crucé el mar y caminé solo
Atravessei o mar e por mim mesmo caminhei
Yo estaba allí, pacíficamente en el mismo cielo
Estava ali, em paz no mesmo céu
Sentí que el mismo hilo de esperanza se tejerá
Senti que o mesmo fio de esperança tecerá
Que lloró en un tiovivo viento
Quem chorou num vento carrossel
Y la edad de lo que soy es mucho más
E a idade do que sou é bem mais
Cada cura en la flor me hace soñar
Toda a cura que há na flor me refaz sonhador
Y el secreto de una semilla
E o segredo de uma semente
También es el secreto de nosotros
É também o segredo da gente
En la medida tan tierna de un campo de girasoles
Na medida tão terna de um campo de girassóis
Hace girar el mundo en mi poesía
Gira o mundo na minha poesia
Girasol de alegría simple
Girassol de singela alegria
Y en el tiempo que empaqueta ese mismo momento
E no tempo que embala esse mesmo momento
Giramos girasoles
Giramos nós girassóis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flávia Wenceslau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: