Traducción generada automáticamente

Arvoredo
Flávia Wenceslau
Arbre
Arvoredo
Peut-être qu'il est encore tôtTalvez ainda seja cedo
Pour que l'ombre de cet arbrePra sombra desse arvoredo
Couvre ma maison, ma terreCobrir minha casa, minha terra
Mon peuple d'une seule semenceMinha gente de uma só semente
Tant d'amour à écloreTanto amor brotar
La vie est faite d'attenteA vida é feita de espera
Qui ne veut pas du printempsQuem é que não quer primavera
Après avoir traversé des hiversPor andar invernos
Feuiller des automnesDesfolhar outonos
J'ai planté dans le temps de tant d'étésEu plantei no tempo de tantos verões
Mon cœur si solitaireMeu coração tão solitário
Sans façon, sans demander de salaireSem jeito, sem pedir salário
A résisté au vent d'une tempêteResistiu ao vento de uma tempestade
Ne s'est pas fait moitié pour être entierNão se fez metade para inteiro ser
Labourant la terre de mes sentimentsArando a terra do meu sentimento
La pluie sait avoir ses momentsA chuva sabe ter os seus momentos
De ne pas nous laisser oublierDe não deixar a gente se esquecer
Que la vie vaut, vaut, vaut, vaut ouiQue a vida vale, vale, vale, vale sim
Vaut la peine de vivreVale viver
Le ciel abrite le temps juste pour que l'arbre fleurisseO céu abriga o tempo certo do arvoredo florescer
Avec mes mains, je cultiverai moi-mêmeCom minhas mãos cultivarei a mim
Fleurs des champs, tournesols, jasminFlores do campo, girassóis, jasmim
Je saurai et je considéreraiHei de saber e de considerar
Je ferai de moi mon meilleur endroitFarei de mim o meu melhor lugar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávia Wenceslau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: