Traducción generada automáticamente

Paris Girls
Flávia
Chicas de París
Paris Girls
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas realmente me están destrozando el corazónAnd all the girls are really tearin' up my heart
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas que quiero apreciarAnd all the girls I wanna cherish
(Ok, aquí está lo que pasó) obra de arte(Ok, here's what happened) work of art
Conocí a una chica en el parqueI met a girl at the park
De inmediato se ganó mi corazónRight away she had my heart
Empezamos a reír y charlarWe started laughin' and chattin'
Antes de que nos diéramos cuenta, el tiempo pasaba'Fore we knew it time was passin'
Y un viejito dijo que estaban cerrandoAnd a little old man said they were closin'
Pero yo quería seguir conociéndoteBut I wanted to keep knowin' about you
Así que dije, vamos a comer postre y beber un poco de vinoSo I said, let's eat dessert and drink some wine
Quizás podríamos congelar el tiempoMaybe we could just freeze time
Y tú dijiste que síAnd you said ok
Entonces estábamos bajo las cobijas amándonos en cada colorThen we were under the covers lovin' in every color
Tu cuerpo se sentía como una maravilla del mundoYour body felt like a wonder of the world
Luego me dijo que se iba al día siguienteThen she told me she was leaving the next day
Y tal vez nunca volvería a ver su rostroAnd I might not ever see her face again
No pude ocultar mi decepciónCouldn't hide my disappointment
Lágrimas desobedientesTears misbehaving
Porque el comienzo de nuestra historia también fue el finalCause the beginning of our story was also the end
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas realmente me están destrozando el corazónAnd all the girls are really tearin' up my heart
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas que quiero apreciar, obra de arteAnd all the girls I wanna cherish, work of art
Cada una una obra maestraEach one a masterpiece
No creo que alguna vez me vayaDon't think I'll ever leave
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas sonAnd all the girls are
Conocí a una chica en una fiestaI met a girl at a party
Ella hablaba muy dulceShe was talking really sweet
Tenía este acento súper lindoShe had this super cute accent
Y hoyuelos en sus mejillasAnd these dimples on her cheeks
No dejaba de mirarmeShe kept looking my way
A través de esos ojos que te hacen perder el alientoThrough these eyes that make you skip a beat
Las chispas volaban como relámpagosSparks were flying in like lightening
Sonrisa como una obra maestraSmile like a masterpiece
Caminamos por las callesWe went walking through the streets
Sí, era como una escena de películaYeah, it was like a movie scene
Hablando sobre la vida y todos nuestros sueñosTalking 'bout life and all our dreams
Y cómo no podía creer que me había conocidoAnd how she couldn't believe she met me
Luego me dijo que se iba al día siguienteThen she told me she was leaving the next day
Y tal vez nunca volvería a ver su rostroAnd I might not ever see her face again
No pude ocultar mi decepciónCouldn't hide my disappointment
Lágrimas desobedientesTears misbehaving
Porque el comienzo de nuestra historia también fue el finalCause the beginning of our story was also the end
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas realmente me están destrozando el corazónAnd all the girls are really tearin' up my heart
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas que quiero apreciar, obra de arteAnd all the girls I wanna cherish, work of art
Cada una una obra maestraEach one a masterpiece
No creo que alguna vez me vayaDon't think I'll ever leave
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas sonAnd all the girls are
Bailando debajo de la Torre EiffelDancin' underneath the Eiffel Tower
Y el amor muere, lo haces brillar en cada horaAnd love die, you make it sparkle on the hour
Tus ojos y una copa de vino realmente hacen que esta ciudad brilleYour eyes and a glass of wine really make this city really shine
No hay nada como París en verano (no hay nada igual)There's nothing quite like Paris in the summertime (there's nothing like it)
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas realmente me están destrozando el corazónAnd all the girls are really tearin' up my heart
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas realmente me están destrozando el corazónAnd all the girls are really tearin' up my heart
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas que quiero apreciar, obra de arteAnd all the girls I wanna cherish, work of art
Cada una una obra maestraEach one a masterpiece
No creo que alguna vez me vayaDon't think I'll ever leave
Vivo en ParísI live in Paris
Y todas las chicas sonAnd all the girls are
Umm, síUmm, yeah
Todas las chicas sonAll the girls are
Cada una una obra maestraEach one a masterpiece
Todas las chicas realmente me están destrozando el corazónAll the girls are really tearin' up my heart
Las chicas están destrozando mi corazónThe girls are tearin' up my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: