Traducción generada automáticamente

Na Onda da Vida
Flávio Anício
En la Ola de la Vida
Na Onda da Vida
Estamos en la onda de la vida, arrastrados por la mareaEstamos na onda da vida, puxados pela maré
La cuerda ya no está en tus manosA corda não está mais em suas mãos
Que saludan desde lejos, como un adiósQue acenam de longe, feito um adeus
Que quiere alejarme sin motivosQue quer me afastar sem motivos
Sin ninguna razón para que me vayaSem qualquer razão para que eu parta
El tiempo avanza, tú no embarcasO tempo viaja, você não embarca
Entre agua y aire, soy el barco que parte hacia el mar abiertoEntre água e ar, eu sou o barco que parte para o mar aberto
Siempre es de noche cuando el día termina en un sueño que me une a tiSempre é noite quando o dia acaba num sonho que me liga a você
Navegando en mi mundo encuentro islas que han perdido fronterasNavegando em meu mundo encontro ilhas que perderam fronteiras
Viviendo en puntos discretos, perdidos en mapasVivendo em pontos discretos, perdidos em mapas
Dibujando mi ruta en busca de una colisiónDesenhando minha rota em busca de uma colisão
Perdido buscando a alguien en el caminoPerdido procurando alguém pelo caminho
Tu voz que no se calla, al viento resuenaSua voz que não se cala, ao vento ecoa
La cuerda ahora en mis manosA corda agora em minhas mãos
Destina el amor que estuvo a la derivaDestina o amor que esteve à deriva
Entre agua y aire, soy el barco que parte hacia el mar abiertoEntre água e ar, eu sou o barco que parte para o mar aberto
Siempre es de noche cuando el día termina en un sueño que me une a tiSempre é noite quando o dia acaba num sonho que me liga a você
Navegando en mi mundo encuentro islas que han perdido fronterasNavegando em meu mundo encontro ilhas que perderam fronteiras
Viviendo en puntos discretos, perdidos en mapasVivendo em pontos discretos, perdidos em mapas
Dibujando mi ruta en busca de una colisiónDesenhando minha rota em busca de uma colisão
Perdido buscando a alguien en el caminoPerdido procurando alguém pelo caminho
Tu voz que no se calla, al viento resuenaSua voz que não se cala, ao vento ecoa
La cuerda ahora en mis manosA corda agora em minhas mãos
Destina el amor que estuvo a la derivaDestina o amor que esteve à deriva
Entre agua y aire, soy el barco que parte hacia el mar abiertoEntre água e ar, eu sou o barco que parte para o mar aberto
Siempre es de noche cuando el día termina en un sueño que me une a tiSempre é noite quando o dia acaba num sonho que me liga a você
Navegando en mi mundo encuentro islas que han perdido fronterasNavegando em meu mundo encontro ilhas que perderam fronteiras
Entre agua y aire, soy el barco que parte hacia el mar abiertoEntre água e ar, eu sou o barco que parte para o mar aberto
Siempre es de noche cuando el día termina en un sueño que me une a tiSempre é noite quando o dia acaba num sonho que me liga a você
Navegando en mi mundo encuentro islas que han perdido fronterasNavegando em meu mundo encontro ilhas que perderam fronteiras
Estamos en la onda de la vida, arrastrados por la mareaEstamos na onda da vida, puxados pela maré
La cuerda ya no está en tus manos, tus manosA corda não está mais em suas mãos, suas mãos
DespiertaAcorda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio Anício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: