Traducción generada automáticamente

Meu Cenário
Flávio José
My Scenario
Meu Cenário
In the arms of a brunetteNos braços de uma morena
I almost die one beautiful dayQuase morro um belo dia
I still remember my love scenarioAinda me lembro o meu cenário de amor
A lantern litUm lampeão aceso
A wardrobe wide openUm guarda-roupa escancarado
A crumpled dress under a lipstickUm vestidinho amassado debaixo de um batom
A glass of beerUm copo de cerveja
And a guitar on the wallE uma viola na parede
And a hammock inviting to swingE uma rede convidando a balançar
In a corner of the bedNum cantinho da cama
A radio at half volumeUm rádio a meio volume
A smell of love and perfume in the airUm cheiro de amor e de perfume pelo ar
On a matNuma esteira
My shoe stepping on hersO meu sapato pisando o sapato dela
On top of the chairEm cima da cadeira
That beautiful saddle of mineAquela minha bela sela
Next to my old hunter's saddlebagAo lado do meu velho alforge de caçador
What a temptationQue tentação
My brunette kissing me like a beeMinha morena me beijando feito abelha
And the mischievous moonE a Lua malandrinha
Through the little hole in the roofPela brechinha da telha
Photographing my love scenarioFotografando o meu cenário de amor
On a matNuma esteira
My shoe stepping on hersO meu sapato pisando o sapato dela
On top of the chairEm cima da cadeira
That beautiful saddle of mineAquela minha bela sela
Next to my old hunter's saddlebagAo lado do meu velho alforge de caçador
What a temptationQue tentação
My brunette kissing me like a beeMinha morena me beijando feito abelha
And the mischievous moonE a Lua malandrinha
Through the little hole in the roofPela brechinha da telha
Photographing my love scenarioFotografando o meu cenário de amor
In the arms of a brunetteNos braços de uma morena
I almost die one beautiful dayQuase morro um belo dia
I still remember my love scenarioAinda me lembro o meu cenário de amor
A lantern litUm lampeão aceso
A wardrobe wide openUm guarda-roupa escancarado
A crumpled dress under a lipstickUm vestidinho amassado debaixo de um batom
A glass of beerUm copo de cerveja
And a guitar on the wallE uma viola na parede
And a hammock inviting to swingE uma rede convidando a balançar
In a corner of the bedNum cantinho da cama
A radio at half volumeUm rádio a meio volume
A smell of love and perfume in the airUm cheiro de amor e de perfume pelo ar
On a matNuma esteira
My shoe stepping on hersO meu sapato pisando o sapato dela
On top of the chairEm cima da cadeira
That beautiful saddle of mineAquela minha bela sela
Next to my old hunter's saddlebagAo lado do meu velho alforge de caçador
What a temptationQue tentação
My brunette kissing me like a beeMinha morena me beijando feito abelha
And the mischievous moonE a Lua malandrinha
Through the little hole in the roofPela brechinha da telha
Photographing my love scenarioFotografando o meu cenário de amor
On a matNuma esteira
My shoe stepping on hersO meu sapato pisando o sapato dela
On top of the chairEm cima da cadeira
That beautiful saddle of mineAquela minha bela sela
Next to my old hunter's saddlebagAo lado do meu velho alforge de caçador
What a temptationQue tentação
My brunette kissing me like a beeMinha morena me beijando feito abelha
And the mischievous moonE a Lua malandrinha
Through the little hole in the roofPela brechinha da telha
Photographing my love scenarioFotografando o meu cenário de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: