Traducción generada automáticamente

Meu Cenário
Flávio José
Mijn Decor
Meu Cenário
In de armen van een bruinetteNos braços de uma morena
Bijna sterf ik op een mooie dagQuase morro um belo dia
Ik herinner me nog mijn liefdesscèneAinda me lembro o meu cenário de amor
Een lampje aanUm lampeão aceso
Een open kastUm guarda-roupa escancarado
Een gekreukt jurkje onder een lippenstiftUm vestidinho amassado debaixo de um batom
Een glas bierUm copo de cerveja
En een gitaar aan de muurE uma viola na parede
En een hangmat die uitnodigt om te schommelenE uma rede convidando a balançar
In een hoek van het bedNum cantinho da cama
Een radio op halve krachtUm rádio a meio volume
Een geur van liefde en parfum in de luchtUm cheiro de amor e de perfume pelo ar
Op een matNuma esteira
Mijn schoen die op haar schoen staatO meu sapato pisando o sapato dela
Op de stoelEm cima da cadeira
Die mooie zadel van mijAquela minha bela sela
Naast mijn oude jachtzakAo lado do meu velho alforge de caçador
Wat een verleidingQue tentação
Mijn bruinette kust me als een bijMinha morena me beijando feito abelha
En de ondeugende maanE a Lua malandrinha
Door het gaatje van het dakPela brechinha da telha
Fotografeert mijn liefdesscèneFotografando o meu cenário de amor
Op een matNuma esteira
Mijn schoen die op haar schoen staatO meu sapato pisando o sapato dela
Op de stoelEm cima da cadeira
Die mooie zadel van mijAquela minha bela sela
Naast mijn oude jachtzakAo lado do meu velho alforge de caçador
Wat een verleidingQue tentação
Mijn bruinette kust me als een bijMinha morena me beijando feito abelha
En de ondeugende maanE a Lua malandrinha
Door het gaatje van het dakPela brechinha da telha
Fotografeert mijn liefdesscèneFotografando o meu cenário de amor
In de armen van een bruinetteNos braços de uma morena
Bijna sterf ik op een mooie dagQuase morro um belo dia
Ik herinner me nog mijn liefdesscèneAinda me lembro o meu cenário de amor
Een lampje aanUm lampeão aceso
Een open kastUm guarda-roupa escancarado
Een gekreukt jurkje onder een lippenstiftUm vestidinho amassado debaixo de um batom
Een glas bierUm copo de cerveja
En een gitaar aan de muurE uma viola na parede
En een hangmat die uitnodigt om te schommelenE uma rede convidando a balançar
In een hoek van het bedNum cantinho da cama
Een radio op halve krachtUm rádio a meio volume
Een geur van liefde en parfum in de luchtUm cheiro de amor e de perfume pelo ar
Op een matNuma esteira
Mijn schoen die op haar schoen staatO meu sapato pisando o sapato dela
Op de stoelEm cima da cadeira
Die mooie zadel van mijAquela minha bela sela
Naast mijn oude jachtzakAo lado do meu velho alforge de caçador
Wat een verleidingQue tentação
Mijn bruinette kust me als een bijMinha morena me beijando feito abelha
En de ondeugende maanE a Lua malandrinha
Door het gaatje van het dakPela brechinha da telha
Fotografeert mijn liefdesscèneFotografando o meu cenário de amor
Op een matNuma esteira
Mijn schoen die op haar schoen staatO meu sapato pisando o sapato dela
Op de stoelEm cima da cadeira
Die mooie zadel van mijAquela minha bela sela
Naast mijn oude jachtzakAo lado do meu velho alforge de caçador
Wat een verleidingQue tentação
Mijn bruinette kust me als een bijMinha morena me beijando feito abelha
En de ondeugende maanE a Lua malandrinha
Door het gaatje van het dakPela brechinha da telha
Fotografeert mijn liefdesscèneFotografando o meu cenário de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: