Traducción generada automáticamente

Canção da Saudade
Flávio José
Chanson de la Nostalgie
Canção da Saudade
Quand je pense à toiQuando lembro de você
Je ressens quelque choseSinto uma coisa
Qui remue au fond de moiQue remexe lá por dentro
Comme si c'étaitComo se fosse
Revivre chaque instantReviver cada momento
Des joiesDas alegrias
Qui ont marqué notre amourQue marcaram nosso amor
Quand je pense à toiQuando lembro de você
J'ai envie de pleurerDá uma vontade de chorar
Que je ne peux retenirQue não seguro
Sincèrement mon amourSinceramente meu amor
C'est vraiment durÉ muito duro
C'était si bonFoi tão gostoso
Que c'est difficile d'oublierQue é difícil de esquecer
Ah ! Quand je pense à toiAi! Quando lembro de você
La poitrine se serreO peito aperta
La bouche sèche et les yeux pleurentA boca seca e o olho chora
Je donnerais tout pour te revoirDaria tudo pra te ver
Encore, maintenantDe novo, agora
Demander pardonPedir perdão
Et ne jamais te lâcher (Refrain)E nunca mais largar você (Bis)
À quoi sert l'épinePra que serve o espinho
Sans la fleurSem a flor
À quoi bon la vie sans amourDe que vale a vida sem amor
À quoi ça sert moiDe que adianta eu
Sans toiSem ter você
Amour, laisse tomber çaAmor deixa disso
Et viens me voir (Refrain)E vem me ver (Bis)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: