Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543.143

Tareco & Mariola

Flávio José

Letra

Significado

Tareco & Mariola

Tareco & Mariola

Ich brauche dich nichtEu não preciso de você
Die Welt ist groß und das Schicksal wartet auf michO mundo é grande e o destino me espera
Es bist nicht du, der mir im FrühlingNão é você que vai me dar na primavera
Die schönen Blumen bringt, von denen ich im Sommer träumteAs flores lindas que eu sonhei no meu verão

Ich brauche dich nichtEu não preciso de você
Ich habe alles getan, um meine Adresse zu ändernJá fiz de tudo pra mudar meu endereço
Ich habe mein Leben auf den Kopf gestelltJá revirei a minha vida pelo avesso
Ich schwöre bei Gott, ich habe dich nicht mehr gefunden, neinJuro por Deus, não encontrei você mais, não

Karten auf den TischCartas na mesa
Der Spieler kennt das Spiel nach den RegelnO jogador conhece o jogo pela regra
Weißt du nicht, dass ich schon Milch aus Steinen gepresst habeNão sabe tu que eu já tirei leite de pedra
Nur um dich lächeln zu sehen, damit ich nicht weine?Só pra te ver sorrir pra mim não chorar?

Du bist weit wegVocê foi longe
Hast mich verletzt, hast meinen Zorn gewecktMe machucando, provocou a minha ira
Doch ich wurde zwischen dem Velame und der Macambira geborenSó que eu nasci entre o velame e a macambira
Wer bist du, um mein Mungunzá zu verschütten?Quem é você pra derramar meu mungunzá?

Ich bin groß gewordenEu me criei
Hörend den Klang des Hammers im StaubOuvindo o toque do martelo na poeira
Niemand ist besser als Meister Osvaldo mit dem HolzNinguém melhor que Mestre Osvaldo na madeira
Mit seiner Kunst hat er viel mehr als zehn geschaffenCom sua arte criou muito mais de dez
Ich bin groß gewordenEu me criei
Den Hunger stillend mit Tareco und MariolaMatando a fome com tareco e mariola
Machend gezupfte Verse auf der GitarreFazendo versos dedilhados na viola
Durch die Gassen meines alten VassouralPor entre os becos do meu velho Vassoural

Ich brauche dich nichtEu não preciso de você
Die Welt ist groß und das Schicksal wartet auf michO mundo é grande e o destino me espera
Es bist nicht du, der mir im FrühlingNão é você que vai me dar na primavera
Die schönen Blumen bringt, von denen ich im Sommer träumteAs flores lindas que eu sonhei no meu verão

Ich brauche dich nichtEu não preciso de você
Ich habe alles getan, um meine Adresse zu ändernJá fiz de tudo pra mudar meu endereço
Ich habe mein Leben auf den Kopf gestelltJá revirei a minha vida pelo avesso
Ich schwöre bei Gott, ich habe dich nicht mehr gefunden, neinJuro por Deus, não encontrei você mais, não

Karten auf den TischCartas na mesa
Der Spieler kennt das Spiel nach den RegelnO jogador conhece o jogo pela regra
Weißt du nicht, dass ich schon Milch aus Steinen gepresst habeNão sabe tu que eu já tirei leite de pedra
Nur um dich lächeln zu sehen, damit ich nicht weine?Só pra te ver sorrir pra mim não chorar?

Du bist weit wegVocê foi longe
Hast mich verletzt, hast meinen Zorn gewecktMe machucando, provocou a minha ira
Doch ich wurde zwischen dem Velame und der Macambira geborenSó que eu nasci entre o velame e a macambira
Wer bist du, um mein Mungunzá zu verschütten?Quem é você pra derramar meu mungunzá?

Ich bin groß gewordenEu me criei
Hörend den Klang des Hammers im StaubOuvindo o toque do martelo na poeira
Niemand ist besser als Meister Osvaldo mit dem HolzNinguém melhor que Mestre Osvaldo na madeira
Mit seiner Kunst hat er viel mehr als zehn geschaffenCom sua arte criou muito mais de dez
Ich bin groß gewordenEu me criei
Den Hunger stillend mit Tareco und MariolaMatando a fome com tareco e mariola
Machend gezupfte Verse auf der GitarreFazendo versos dedilhados na viola
Durch die Gassen meines alten VassouralPor entre os becos do meu velho Vassoural

Ich bin groß gewordenEu me criei
Hörend den Klang des Hammers im StaubOuvindo o toque do martelo na poeira
Niemand ist besser als Meister Osvaldo mit dem HolzNinguém melhor que Mestre Osvaldo na madeira
Mit seiner Kunst hat er viel mehr als zehn geschaffenCom sua arte criou muito mais de dez
Ich bin groß gewordenEu me criei
Den Hunger stillend mit Tareco und MariolaMatando a fome com tareco e mariola
Machend gezupfte Verse auf der GitarreFazendo versos dedilhados na viola
Durch die Gassen meines alten VassouralPor entre os becos do meu velho Vassoural

Escrita por: Petrúcio Amorim. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Sebastião. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio José y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección