Traducción generada automáticamente

Meu Pai
Flávio Leandro
Mon Père
Meu Pai
Quand tu rentrais à la maisonQuando tu chegava em casa
Avec les pieds brûlantsCom os pés pisando em brasa
Et quelques verres dans le nez, papa !E umas quatro na cabeça, pai!
Maman sortait dans la courMãe saía pro terreiro
Mon Dieu, quel désespoirDeus do céu que desespero
Ça fait combien de temps !Quanto tempo aquilo faz!
Et moi, un gamin qui danseE eu, um moleque sambudo
Petit, je voyais toutPequenino, vendo tudo
Maman, où est papa ?Mãe, cadê pai?
Et moi, un gamin qui danseE eu, um moleque sambudo
Petit, je voyais toutPequenino, vendo tudo
Maman, où est papa ?Mãe, cadê pai?
Mon père, maintenant le temps c'est de l'orMeu pai, o tempo agora é ouro
Le train a pris la voieO trem pegou o trilho
J'ai une grande fiertéEu tenho um grande orgulho
D'être ton filsDe ser o seu filho
Et j'adore voir mes enfantsE adoro ver meus filhos
Les appeler grand-père !De chamar de avô!
Mon père !Meu pai!
Des cinq bons frèresDos cinco bons irmãos
Que vous m'avez donnésQue vocês dois me deram
Un est allé vivre avec DieuUm foi morar com Deus
Les anges l'ont vouluOs anjos lhe quiseram
Et les quatre qui sont restésE os quatro que ficaram
Font partie de ma vieSão parte da minha vida
Je sais, que du père de ton pèreEu sei, que do pai do seu pai
J'ai hérité d'un grain de maïsHerdei um grão de milho
Le gène qui va arriverO gene que vai chegar
Au fils de mon filsAo filho do meu filho
Et même absentsE a gente mesmo ausente
On continue la vie !Vai seguindo a vida!
Derrière cette moustache se cache un homme bonAtrás desse bigode tem um homem bom
Sous le chapeau se trouve un gars décentDebaixo do chapéu tem um cabra decente
Là-dedans, dans ces vêtements assortisLá dentro dessa roupa de tom sobre tom
Vit l'homme qui m'a donnéMora o homem que me deu
La vie en cadeau !A vida de presente!
Dans le pas de ses chaussures bien brillantesNo passo do sapato todo brilhoso
Avance le mariVai andando o esposo
D'une grande femmeDe uma grande mulher
Son ange gardien et ma reineSeu anjo protetor e minha rainha
Et dans le cœur d'Izinha vit Teté !E no coração de Izinha mora Teté!
Son ange gardien et ma reineSeu anjo protetor e minha rainha
Et dans le cœur d'Izinha vit Teté !E no coração de Izinha mora Teté!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio Leandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: