Traducción generada automáticamente
A Volta do Trem
Flávio Malaquias
El Regreso del Tren
A Volta do Trem
Ahí viene el tren del pantanal con su encanto sin igual, está llegando a la estación, descompasando mi corazón!Lá vem o trem do pantanal com seu encanto sem igual, está chegando na estação, descompassando o meu coração!
Él regresó y seguirá su viaje, cortando el monte de nuestro estado; atravesando montañas y abriendo paso por el encanto de esta tierra rica!Ele voltou e vai seguir viagem, riscando o mato do nosso estadão; cortando serras e abrindo passagem pelo encanto desse rico chão!
En este viaje volveré a ver la garza, el tuiuiú y la arara azul; el caimán bañándose en la laguna, las aves volando hacia el sur!Nessa viagem vou rever a garça, o tuiuiú e a arara-azul; o jacaré banhando na lagoa, a passarada voando pro sul!
Ahí viene el tren... (solo)Lá vem o trem... (solo)
Ahí viene el tren del pantanal con su encanto sin igual, está llegando a la estación, descompasando mi corazón!Lá vem o trem do pantanal com seu encanto sem igual, está chegando na estação, descompassando o meu coração!
En este viaje volveré a ver la garza, el tuiuiú y la arara azul; el caimán bañándose en la laguna, las aves volando hacia el sur!Nessa viagem vou rever a garça, o tuiuiú e a arara-azul; o jacaré banhando na lagoa, a passarada voando pro sul!
Descansaré a la sombra del mango que está al lado de la estación; y me prepararé para seguir adelante por el encanto de este mi sertón!Vou descansar na sombra da mangueira que fica ali ao lado da estação; e preparar para seguir carreira pelo encanto desse meu sertão!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio Malaquias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: