Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.819

A Filha do Caminhoneiro

Flávio Moreno

Letra

Significado

The Truck Driver's Daughter

A Filha do Caminhoneiro

This story is a true fact, not long ago it happenedEssa história é um fato real, não faz tempo que aconteceu
I'm going to talk about an honorable man, who always drove carefullyVou falar de um homem honrado, dirigia sempre com cuidado
And listened to a heartfelt country song, in the cabin of his truckE ouvia um modão xonado, na boleia do seu caminhão
As he passed through his town, to see his familyAo passar em sua cidade, pra rever a sua família
He parked his trailer, it was a cold dawnEstacionou a sua carreta, era uma madrugada fria
Smiling with open arms, he was heading to his homeSorridente de braços aberto, pra sua casa ele ia
To kiss his wife, and hug his beautiful daughterPra beijar a sua esposa, e a abraçar sua linda filhinha

At the moment he arrived, it was his daughter's school vacationNo momento que ele chegava, eram férias do colegial
He was proud of his dear daughter, he always gave her what she asked forTinha orgulho da filha querida, sempre o que ela pedia, ele dava
Dedicated and full of love, he never contradicted herDedicado e cheio de amor, ele nunca lhe contrariava
She said: 'Daddy, now I'm on vacation from my schoolEla disse: " Papai eu agora, estou de férias da minha escola
Good grades in my workbook, I'm turning 15Notas boas na minha apostila, 15 anos eu vou completar
I want to travel with you, my gift is this trip I want to win'Com você eu quero ir viajar, meu presente é esta viagem que eu quero ganhar

In response, he said to her: 'This cargo is very dangerousRespondendo ele disse a ela: Esta carga é muito perigosa
From Castelo I'm going to Goiás, passing through Bahia to MinasDe Castelo eu vou pra Goiás, da Bahia vou passar em Minas
And you don't know the fatigue of this long road of lifeE não sabe o cansaço que faz esta longa estrada da vida
His wife beside him said: 'My love, let her goSua esposa ao lado disse a ele: Meu amor deixe que ela vá
Only then will she understand and get to know this Brazilian landSó assim ela vai entender conhecer esse chão brasileiro
The suffering of a truck driver, to earn his honest money'O sofrimento de um carreteiro, pra ganhar seu honesto dinheiro

She then packed her suitcase and jumped with joyEla então arrumou sua mala e pulava de tanta alegria
And as they continued on that road of fatigue, the young girl fell asleepE seguindo naquela estrada de cansaço a jovem dormia
What a cruel and treacherous fate, the daughter of this truck driver hadQue destino cruel e traiçoeiro, tinha a filha desse carreteiro
In a very sharp curve, the trailer lost controlNuma curva muito fechada, a carreta se descontrolou
And collided with another truck, a brutal, fatal accidentE com outro caminhão chocou, um brutal, fatal acidente
That instantly marked, taking the life of this innocent girlQue naquele instante marcou, tirando a vida desta inocente
The rescue team that arrived quickly did everything to revive herO resgate que logo chegou, fez de tudo para reanimá-la
To save the young girl's life, the medical teams foughtPra salvar a vida da jovem, as equipes de médicos lutaram
The efforts were not enough, and in the cabin of that powerful truckOs esforços não foram o bastante, e na cabine daquele possante
Fate changed its course, so cruelly it suddenly took the life of that girlO destino mudou sua sina, tão cruel de repente tirou a vida daquela menina

Her father, shocked by what happened, fainted and woke up in the hospitalO seu pai com impacto que levou, desmaiou e acordou no hospital
Not knowing what had happened, 'My daughter, tell me where she is?Não sabendo do acontecido, minha filha me diz onde está?
I need to see her now, I have so much to hug her forEu preciso vê-la agora, tenho tanto que lhe abraçar
She must be very scaredEla deve esta muito assustada
I want to dry her tears and ask her not to cry'Eu quero enxugar suas lágrima e pedir para não chorar
The doctor replied: 'Your daughter cannot come hereO doutor foi lhe respondendo: sua filha aqui não pode vir
She didn't survive the serious injuries, Jesus took her soulNão resistiu aos graves ferimentos, Jesus levou sua alma
To live in the Kingdom of HeavenPra mora no Reino do Céu
I scribbled her last words on this piece of paperRabisquei suas últimas palavras nesse pedacinho de papel

'Daddy, don't feel guilty, my destiny was already markedPapai não se sinta culpado, meu destino já estava marcado
My fate was on the road in the cabin of your truckMinha sina estava na estrada na cabine do seu caminhão
It was a teenage dream, the trip was my giftFoi um sonho de adolescente, a viagem foi o meu presente
I will keep in my heart, I will be a guardian angelVou guarda no meu coração, um anjo da guarda eu vou ser
My mission will be to protect truck driversMinha missão será proteger os motoristas de caminhão

Here ends my storyChega aqui o fim do meu roteiro
I will be a guardian angel, protector of truck driversEu serei um anjo da guarda, protetora dos caminhoneiros
I will be a guardian angel, protector of truck driversEu serei um anjo da guarda, protetora dos carreteiros

Escrita por: Flávio Moreno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Flávio. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio Moreno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección