Traducción generada automáticamente

Debemos Terminar
Flavio Rodríguez
We Must End
Debemos Terminar
Hey darling, do you have a minute?Eh cariño tienes un segundo?
I've been thinking and I think we need to talkVeras he estado pensando y creo que debemos hablar
It's been 3 years since we've been togetherSon 3 ya los años que hace que estamos juntos
36 months and 1 day since we met36 meses y 1 dia que nos conocemos
It seems unbelievable, it seems like yesterdayParece mentira parece que fue ayer
When we kissed in that nightclubCuando te beses en esa discoteca
Taking stock, everything has gone wellHaciendo un balance todo a ido bien
The good times have always prevailedLos buenos momentos siempre han ganado
I can't complain about your maturity and when it comes to sexNo puedo quejarme de tu madurez y si hablamos de sexo
You and I have always workedTu y yo siempre hemos funcionado
Sometimes you're sure, sometimes you've doubtedAveces estas seguro aveces has desconfiado
You're there because you're comfortableEstas por estar porque estas acomodado
No longer in loveYa no enamorado
Affection has won over passionEl cariño a ganado a la pasión
And you feel really weirdY te sientes super raro
We must end all that was between usDebemos terminar todo eso que habia entre los dos
It's faded and only ashes remainSe apago y solo quedan cenizas ya
We must finish every time I look at you, it's not the sameDebemos acabar cada vez que te miro ya no es igual
I don't feel the same anymore, I can't take itYa no siento lo mismo ya no puedo mas
We have to say goodbye, it's the best or it will get worse, we'll lose controlHay que decir adiós es lo mejor si no ira peor perderemos
I've run out of loveEl control, se me acabo el amor
And I want to avoid the painY quiero evitarnos el dolor
Of prolonging this situationDe alargar esta situación
In just 2 minutes, the landscape has changedEn apenas 2 minutos a cambiado el panorama
I think in less than 5, I'll be out of your houseCreo que en menos de 5 estare fuera de tu casa
Tonight you'll see, we won't be able to avoidEsta noche ya veras no podremos evitar
Lying down and crying in our bedsAcostarnos y llorar en nuestras camas
I know very well that this has been a very hard blowSe muy bien que esto ha sido un golpe muy duro
Because yesterday we were happy togetherPues ayer estabamos felices los dos juntos
I can't wait, you can't change itNo puedo esperar tu no lo puedes cambiar
What I feel for you is no longer love, it's fraternalLo que siento por ti ya no es amor es fraternal
I know it's very painful, I know you didn't expect itSe que es muy doloroso se que no te lo esperabas
And that you're still in love with meY que sigues de mi de todo enamorada ye
I don't want to hurt you, no no ou ouNo quiero lastimarte no no ou ou
That would be a big mistake uo uoEso seria un gran error uo uo
We must end all that was between usDebemos terminar todo eso que habia entre los dos
It's faded and only ashes remainSe apago y solo quedan cenizas ya
We must finish every time I look at you, it's not the sameDebemos acabar cada vez que te miro ya no es igual
I don't feel the same anymore, I can't take itYa no siento lo mismo ya no puedo mas
We have to say goodbye, it's the best or it will get worse, we'll lose controlHay que decir adiós es lo mejor si no ira peor perderemos
I've run out of loveEl control, se me acabo el amor
And I want to avoid the painY quiero evitarnos el dolor
Of prolonging this situationDe alargar esta situación
It's been very difficult for me to decide to pack my bagsMe ha sido muy dificil decidir hacer las maletas
To leave here, to assume that you mustSalir de aqui asumir para ti que tu debes
Continue on your own, your life away from meSeguir por tu cuenta tu vida lejos de mi
Open your eyes, analyze the situation wellAbre los ojos analiza bien la situacion
Accept that without one of us, we no longer have a happy householdAcepta que sin uno de los dos ya no tenemos happy hould
What can I say if I'm not happy, what can I sayQue puedo decir si no soy feliz que puedo decir
I'll tell you the truth even though I know it's not what you want to hearTe dire la verdad aunque se que no es lo que quieres escuchar
You'll never be just another for me, you'll always be very specialTu nunca seras una mas para mi seras siempre muy especial
And even though I can't love you anymore, I still want to keep your friendshipY aunque no pueda amarte ya quiero conservar tu amistad
We must end all that was between usDebemos terminar todo eso que habia entre los dos
It's faded and only ashes remainSe apago y solo quedan cenizas ya
We must finish every time I look at you, it's not the sameDebemos acabar cada vez que te miro ya no es igual
I don't feel the same anymore, I can't take itYa no siento lo mismo ya no puedo mas
We have to say goodbye, it's the best or it will get worse, we'll lose controlHay que decir adiós es lo mejor si no ira peor perderemos
I've run out of loveEl control, se me acabo el amor
And I want to avoid the painY quiero evitarnos el dolor
Of prolonging this situationDe alargar esta situacion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flavio Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: