Tradução automática

Poetry On The Birds (feat. Annie Haslam)
Flávio Venturini
Poesía en los pájaros (feat. Annie Haslam)
Poetry On The Birds (feat. Annie Haslam)
En mi corazón, en mi vidaIn my heart, in my life
He vagado lejosI have wondered far
En mis sueñosIn my dreams
El amor ha sidoLove has been
Perdido y vistoLost and seen
En la nocheIn the night
Poesía de los pájarosPoetry of the birds
Amor del universoLove of the universe
¿Fluye desde el río hasta la Luna?Flow down from the river to the Moon?
¿Susurra a través del lugar?Whisper across the place?
Escuchando el sonido de tu nombreHearing the sound of your name
Cierro los ojos y te siento cuando respiroI close my eyes and I feel you when I breathe?
Donde el cieloWhere the sky
Encuentra el marMeets the sea
Caminaremos en la arenaWe will walk on the sand
PreguntaréI will ask
BailaremosWe will dance
En las olas en la luzIn the waves in the light
En mis ojos, aquí contigoIn my eyes, here with you
En lo más profundo, la tristeza se ha idoDeep inside sadness gone
Poesía de los pájarosPoetry of the birds
Amor del universoLove of the universe
¿Fluye desde el río de la Luna?Flow down from the river of the Moon
Ya sea temeroso o soloWhether afraid or alone
Dejando mi corazón y mi almaLeaving my heart and my soul
Por siempre y juntos estaremosForever and together we will be




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio Venturini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: