Traducción generada automáticamente

PRÍNCIPE DA PAZ (part. Fraternidade São João Paulo II)
Flávio Vitor Jr.
PRINCE DE LA PAIX (feat. Fraternité São João Paulo II)
PRÍNCIPE DA PAZ (part. Fraternidade São João Paulo II)
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
Je ne repose pasEu não descanso
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
Un nom : Yeshua, une odeur : d'encensUm nome: Yeshua, um cheiro: de incenso
Quand l'église se réunit pour adorerQuando a igreja se reúne para adorar
Une année, un jour : celui de notre rencontreUm ano, um dia: o do nosso encontro
Quand je t'ai laissé me conquérirQuando eu deixei Você me conquistar
Une vie : la mienneUma vida: a minha
Je n'aurais jamais imaginé où cet amour me mèneraitEu nunca imaginaria onde esse amor iria me levar
Une vérité : je ne suis plus jamais le mêmeUma verdade: eu nunca mais fui o mesmo
J'ai perdu mon calme en te rencontrantEu perdi o meu sossego ao Te encontrar
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
Je ne repose pasEu não descanso
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
(Le Prince de la Paix) le Prince de la Paix a volé ma paix(O Príncipe da Paz) o Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
Je ne repose pasEu não descanso
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
Toi seul es le Prince de la PaixSó Tu és o Príncipe da Paz
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiEu só sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiSó sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiEu só sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiSó sei pensar em Você, só sei pensar em Você
(Je ne pense qu'à Toi) je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à Toi(Só sei pensar em Você) eu só sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à Toi, heySó sei pensar em Você, só sei pensar, ei
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiEu só sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiSó sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Un nom : Yeshua, une odeur : d'encensUm nome: Yeshua, um cheiro: de incenso
Quand l'église se réunit pour adorerQuando a igreja se reúne para adorar
Une vérité : je ne suis plus jamais le mêmeUma verdade: eu nunca mais fui o mesmo
J'ai perdu mon calme en te rencontrantEu perdi o meu sossego ao Te encontrar
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
Je ne repose pasEu não descanso
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
(Je ne repose pas, le Prince de la Paix)(Eu não descanso, o Príncipe da Paz)
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
Je ne repose pasEu não descanso
Le Prince de la Paix a volé ma paixO Príncipe da Paz roubou minha paz
Et ne me donne pas de paix tant que je ne repose pas en LuiE não me dá paz enquanto eu não descanso n'Ele
(Je ne pense qu'à Toi) je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à Toi(Eu só sei pensar em Você) eu só sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiSó sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiEu só sei pensar em Você, só sei pensar em Você
Je ne pense qu'à Toi, je ne pense qu'à ToiSó sei pensar em Você, só sei pensar em Você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio Vitor Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: