Traducción generada automáticamente

Water the Roses
FLAVOR FOLEY
Riega las Rosas
Water the Roses
Supongo que no se puede evitarI guess it can’t be helped
Es solo cuestión de cuándoIt’s just a matter of when
¿Crees que ella notaría siDo you think she’d notice if
Nunca volviera a florecer?I never bloomed again?
Mientras mis raíces se enredanAs my roots grow tangled
Cartas pudriéndose sin leerLetters rotting on read
Solo cierro los ojosI just close my eyes
Mientras me quedo atrapado en mi cabezaAs I get stuck within my head
Noches solasLate nights alone
La plantita reza por crecerThe sapling prays to grow
Para sembrarTo sow
Para verte por teléfonoTo see you through the phone
A través de caminos desconocidosThrough paths unknown
Mi corazón se escapa en prosaMy heart elopes by prose
HolaHello
Premiado como el mejor en la muestraAwarded best in show
Mi tinta se ralentiza, yMy inking slows, and
Estamos corriendo en círculos otra vezWe’re running in circles again
Una súplica desgastada por cualquier cosaA worn out plea for anything
Para probar que este poema está completoTo prove this poem complete
He llegado a verI’ve come to see
Que si es entre tú y yoThat if it’s between you and me
Las palabras no llegarán a nadieWords won’t get through to anyone
Perdido en los capullos de floresLost in the flower-buds
Son solo tres pequeñas palabras que estoy desesperado por escucharIt's only three small words that I'm desperate to hear
Pero no puedo estar seguro si siempre estás lejosBut I can't be certain if you're always nowhere near
Si el sol se enfriara, probando todo lo que temoIf the Sun grew cold, proving all that I fear
Si tuviera tu bendición, entonces todo desapareceríaIf I had your blessing, then it all would disappear
Pero me siento tan estúpidoBut I feel so stupid
Porque tú sientes lo mismo'Cause you feel the same
Y cuando riego las rosasAnd when I water the roses
No puedo confiar en que te quedesI can’t trust you to stay
Así que aquí yagoSo here I lay
Bajo la brillante lunaNeath the shimmering Moon
Solo un tonto enamoradoJust a love-struck fool
¿Qué puedo hacer más que esperar por ti?What do I do but wait for you?
Noches inertesLate nights inert
Ensayando cada palabra, inauditaRehearsing every word, unheard
Un soneto-silencio borrosoA sonnet-silent blur
Y claro que dueleAnd sure it hurts
Estos dedos cubiertos de tierraThese fingertips covered in dirt
Aún cavando por un amor devueltoStill digging for a love returned
Un solo verso sórdidoA single sordid verse
Son solo tres pequeñas palabras que podrían hacerme huirIt’s only three small words that could make me run away
Moviendo tierra como montañas por una oportunidad de días más brillantesMoving soil like mountains for a chance of brighter days
Pero las ocho pequeñas letras nunca me muestran su graciaBut the eight small letters never show me their grace
Besa una rosa o empuja margaritas bajo cielos siempre grisesKiss a rose or push daisies under skies forever gray
Y me siento tan estúpidoAnd I feel so stupid
Porque tú sientes lo mismo'Cause you feel the same
Y cuando riego las rosasAnd when I water the roses
No puedo confiar en que te quedesI can’t trust you to stay
Así que aquí yagoSo here I lay
Bajo la brillante lunaNeath the shimmering Moon
Solo un tonto enamoradoJust a love-struck fool
¿Qué puedo hacer más que esperar por ti?What do I do but wait for you?
Las personas vienen y seguramente se vanPeople come and surely they go
Las flores se marchitan y seguramente crecenFlowers wilt and surely they grow
Oh, mi corazón, no me ahorres la verdadOh, my heart, don't spare me the truth
Cuando florezca, no será por tiWhen I bloom, it won't be for you
Oh, las personas vienen y rápidamente se vanOh, people come and quickly they go
Oh, justo a través de mi corazón, ¿alguna vez creceré?Oh, right through my heart, will I ever grow?
Supongo que no se puede evitarI guess it can’t be helped
Es solo cuestión de cuándoIt’s just a matter of when
Si ella simplemente no lo notaIf she just won't notice
Entonces lo aceptaréThen I’ll take it on the chin
Si nuestras raíces crecen separadasIf our roots grow separate
Si las rosas permanecen muertasIf the roses stay dead
Puedo plantar nuevas semillasI can plant new seeds
Y escribir el lecho de flores de mañanaAnd pen tomorrow’s flowerbed
Y me siento tan estúpidoAnd I feel so stupid
Porque tú sientes lo mismo'Cause you feel the same
Y cuando riego las rosasAnd when I water the roses
No puedo confiar en que te quedesI can’t trust you to stay
Así que aquí yagoSo here I lay
Bajo la brillante lunaNeath the shimmering Moon
Solo un tonto enamoradoJust a love-struck fool
¿Qué puedo hacer más que esperar por ti?What do I do but wait for you?
Las personas vienen y seguramente se vanPeople come and surely they go
Las flores se marchitan y seguramente crecenFlowers wilt and surely they grow
Oh, mi corazón, tan seguro de la verdadOh, my heart, so sure of the truth
Cuando florezca, no será por tiWhen I bloom, it won't be for you
Oh, las personas vienen y rápidamente se vanOh, people come and quickly they go
Oh, pronto llega la primavera, estas rosas creceránOh, soon comes the spring, these roses will grow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLAVOR FOLEY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: