Traducción generada automáticamente

Is It Any Wonder
Flawes
¿Es de extrañar?
Is It Any Wonder
Encontraste una forma con juegos de patio de recreo para derribarmeYou find a way with playground games to pull me down
Lo que culmina en una cadena de pensamientos y sonidosWhat culminates in a daisy chain of thoughts and sounds
Tan harto de desperdiciar aire, solo escúchame, síSo sick of wasting air, just hear me out, yeah
Apúrate, no veré cómo nos ahogamosHurry up I won’t watch us drown
Estoy cansado de correr en círculosI'm tired of running 'round in circles
Repasando el daño hechoGoing over damage done
No tiene sentido mantenerse a floteThere’s no use treading water
Mejor, sí, seguir tu propio caminoBetter off, yeah, going your own way
No quiero alargar estoDon’t wanna drag this out
Por más tiempo del necesarioFor any longer than we should
Porque nunca iba a mejorar, no'Cause it was never getting better now, no
Y cuando la marea se retiraAnd when the tide goes out
Y puedes ver las cosas que no podíasAnd you can see the things you couldn’t
Oh, ¿no te mirarás en el espejo?Oh, won’t you look into the mirror?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
Cada vez que llamas y te has metido en más de lo que puedes manejarEach time you call and you’ve bitten more than you can chew
Podrías cantarte una serenata para dormir y a veces lo hacesYou could serеnade yourself to sleep and you sometimеs do
Tan harto de desperdiciar aire, solo escúchame, síSo sick of wasting air, just hear me out, yeah
Apúrate, no veré cómo nos ahogamosHurry up I won’t watch us drown
Estoy cansado de correr en círculosI'm tired of running 'round in circles
Repasando el daño hechoGoing over damage done
No tiene sentido mantenerse a floteThere’s no use treading water
Mejor, sí, seguir tu propio caminoBetter off, yeah, going your own way
No quiero alargar estoDon’t wanna drag this out
Por más tiempo del necesarioFor any longer than we should
Porque nunca iba a mejorar, no'Cause it was never getting better now, no
Y cuando la marea se retiraAnd when the tide goes out
Y puedes ver las cosas que no podíasAnd you can see the things you couldn’t
Oh, ¿no te mirarás en el espejo?Oh, won’t you look into the mirror?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?
¿Es de extrañar?Is it any wonder?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flawes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: