Traducción generada automáticamente

Blue Ridge Mountains
Fleet Foxes
Montagnes Blue Ridge
Blue Ridge Mountains
Allonge-toi avec moi, ma chérieLie down with me, my dear
Allonge-toiLie down
Sous la nuit orageuseUnder stormy night
Ne dis à personneTell nobody
Mon frère, où comptes-tu aller ce soir ?My brother, where do you intend to go tonight?
J'ai entendu dire que tu as raté ton vol de correspondanceI heard that you missed your connecting flight
Vers les montagnes Blue Ridge, près du TennesseeTo the Blue Ridge Mountains, over near Tennessee
Tu es toujours le bienvenu avec moi quand tu veuxYou're ever welcome with me any time you like
Allons à la campagneLet's drive to the countryside
Laissons derrière nous des sosies aux yeux vertsLeave behind some green-eyed look-alikes
Pour que personne ne s'inquiète, nonSo no one gets worried, no
Pour que personne ne s'inquiète, nonSo no one gets worried, no
Mais, Sean, ne deviens pas insensibleBut, Sean, don't get callous
Je suis sûr que tout ira bienI'm sure it'll be fine
Je t'aime, je t'aimeI love you, I love you
Oh mon frèreOh brother of mine
Dans la forêt tremblanteIn the quivering forest
Où le chien frissonnant se reposeWhere the shivering dog rests
Notre bon grand-pèreOur good grandfather
A construit un nid en boisBuilt a wooden nest
Et la rivière a geléAnd the river got frozen
Et la maison a été ensevelie sous la neigeAnd the home got snowed in
Et une lune jaune brillait fortAnd a yellow Moon glowed bright
Jusqu'à la lumière du matinTill the morning light
Suis-je terrible, enfant ?Terrible am I, child?
Même si ça ne te dérange pasEven if you don't mind
Dans la forêt tremblanteIn the quivering forest
Où le chien frissonnant se reposeWhere the shivering dog rests
Notre bon grand-pèreOur good grandfather
A construit un nid en boisBuilt a wooden nest
Et la rivière a geléAnd the river got frozen
Et la maison a été ensevelie sous la neigeAnd the home got snowed in
Et une lune jaune brillait fortAnd a yellow Moon glowed bright
Jusqu'à la lumière du matinTill the morning light
Suis-je terrible, enfant ?Terrible am I, child?
Même si ça ne te dérange pas, nonEven if you don't mind, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fleet Foxes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: