Traducción generada automáticamente
The Shrine / An Argument
Fleet Foxes
El Santuario/Un argumento
The Shrine / An Argument
Bajé entre el polvo y el polen
I went down among the dust and pollen
A la antigua fuente de piedra en la mañana después del amanecer
To the old stone fountain in the morning after dawn
Debajo estaban todos estos peniques caídos de las manos de los niños
Underneath were all these pennies fallen from the hands of children
Estaban allí y luego se fueron
They were there and then were gone
Y me pregunto qué será de ellos
And I wonder what became of them
¿Qué pasó con ellos?
What became of them
La luz del sol sobre mí no importa lo que haga
Sunlight over me no matter what I do
Manzanas en el verano todo frío y dulce
Apples in the summer all cold and sweet
Todos los días a'passin completa
Everyday a'passin complete
No soy de los que rezar por misericordia
I'm not one to ever pray for mercy
O desear en centavos en la fuente o en el santuario
Or to wish on pennies in the fountain or the shrine
Pero ese día sabes que dejé mi dinero
But that day you know I left my money
Y sólo pensé en ti
And I thought of you only
Todo ese cobre brillando bien
All that copper glowing fine
Y me pregunto qué será de ti
And I wonder what become of you
¿Qué fue de ti?
What became of you
La luz del sol sobre mí no importa lo que haga
Sunlight over me no matter what I do
Manzanas en el verano todo frío y dulce
Apples in the summer all cold and sweet
Todos los días un paso completo
Everyday a passing complete
Manzanas en el verano todo frío y dulce
Apples in the summer all cold and sweet
Todos los días un paso completo
Everyday a passing complete
Por la mañana despertarse a la terrible luz del sol
In the morning waking up to terrible sunlight
Todos difuse como el abuso de la piel el sol es la mitad de su tamaño
All difuse like skin abuse the sun is half its size
Cuando hablas apenas me miras a los ojos
When you talk you hardly even look in my eyes
Por la mañana, por la mañana
In the morning, in the morning
En la puerta sosteniendo cada carta que escribí
In the doorway holding every letter that I wrote
En el camino de entrada tirando poniéndose el abrigo
In the driveway pulling away putting on your coat
En el océano lavando mi nombre de tu garganta
In the ocean washing off my name from your throat
Por la mañana, por la mañana
In the morning, in the morning
En el océano lavando mi nombre de tu garganta
In the ocean washing off my name from your throat
Por la mañana, por la mañana
In the morning, in the morning
Manzanas verdes cuelgan de mi árbol
Green apples hang from my tree
Sólo me pertenecen a mí
They belong only to me
Manzanas verdes cuelgan de mi manzano verde
Green apples hang from my green apple tree
Pertenecen sólo a, sólo a mí
They belong only to, only to me
Y si me quedo un rato aquí mirando el mar
And if I just stay awhile here staring at the sea
Y las olas se rompen cada vez más cerca de mí
And the waves break ever closer, ever near to me
Me tumbaré en la arena y dejaré que el océano nos lleve
I will lay down in the sand and let the ocean lead
Llévame a Innisfree* como el polen en la brisa
Carry me to Innisfree* like pollen on the breeze
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleet Foxes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: